橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译:于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕(yù)的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪(yí)不责(zé)盗于令仪的性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译:于令仪(yí)是曹(cáo)州人(rén),是做(zuò)生(shēng)意的(de),为人(rén)忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓住了(le)小偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译

  曹州于(yú)令仪(yí),是做(zuò)生意(yì)的人(rén),为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有(yǒu)人(rén)到(dào)他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居(jū)的儿(ér)子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么(me),小偷回(huí)答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照(zhào)他要求的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫(jiào)他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成(chéng)为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令(lìng)仪是名善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士(shì)来(lái)教导他(tā)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译们他(tā)的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进(jìn)士,后来(lái),他们于家是曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕(xī),盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既(jì)去,复(fù)呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜(yè)负十千以归(guī),恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留(liú)之,至明使去(qù)。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。

  君择子侄(zhí)之秀者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪(蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译yí)不责盗翻译

  魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他(tā)为人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常(cháng)富(fù)足(zú)。

  有天晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他(tā)家中行(xíng)窃(qiè),被他(tā)的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问(wèn)他说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回答(dá)说:“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么东西(xī),小偷说:“能(néng)得到十贯钱(qián)足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成(chéng)了善良(liáng)的人。

  邻(lín)居乡里都称令(lìng蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文(wén):《于(yú)令(lìng)仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井人也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室(shì),诸(zhū)子擒之,乃邻子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣食。

  ”如(rú)其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=