橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发小是男的还是女的啊 发小是指什么关系

发小是男的还是女的啊 发小是指什么关系 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)原文是司(sī)马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如(rú)别人,所以大家在(zài)一起(qǐ)学习(xí)讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于(yú)心为止的。

  关于司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司(sī)马光好学文言文翻译(yì)及原文以及(jí)司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻(fān)译阅(yuè)读答案,司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)原文(wén),司马光好学文言文翻译启示,司(sī)马光好学文言文翻(fān)译(yì)及答案等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及原文

  司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备应答的能力不如(rú)别人(rén),所以(yǐ)大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书(shū)时下(xià)的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以(yǐ))他所精读和(hé)背诵过(guò)的书(shū),就能终身不(bù)忘。

《司马光好学》翻译(yì)

  司马光(guāng)幼年时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司马光却(què))独自(zì)留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因(发小是男的还是女的啊 发小是指什么关系color: #ff0000; line-height: 24px;'>发小是男的还是女的啊 发小是指什么关系yīn)为)读书时下(xià)的工夫多,收获(huò)大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不(bù)背诵,当你在骑马走路(lù)的时候,在(zài)半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收(shōu)获(huò)就(jiù)会非常(cháng)大! ”

《司马光好(hǎo)学》原文

  司马(mǎ)温公幼(yòu)时,患记问不若人。

  群居讲(jiǎng)习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力多(duō)者收功(gōng)远(yuǎn),其所精诵,乃终身(shēn)不忘(wàng)也(yě)。

  温公(gōng)尝(cháng)言:“书不(bù)可不成诵。

  或在(zài)马上,或中(zhōng)夜不(bù)寝(qǐn)时,咏其文(wén),思其义(yì),所得多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编辑的《三朝名臣言(yán)行录》)

《司(sī)马光好学》文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)是什(shén)么

  一(yī)、《山宴(yàn)司马光好学》文言文(wén)翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答(dá)的能力(lì)不如别人。

  大(dà)家在一起学(xué)习讨论的时候,别的兄弟都会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍休息。

  司马光(guāng)却独自留下来,专心刻(kè)苦(kǔ)地读书,直到(dào)能够熟练地背诵为止。

  下工(gōng)夫(fū)多的人往往收(shōu)获(huò)就大,司马光所精读和背诵(sò发小是男的还是女的啊 发小是指什么关系ng)过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾经说:“读书不(bù)能不背诵,有时在骑(qí)马(mǎ)赶(gǎn)路的时候,有时在半夜(yè)睡(shuì)不着觉(jué)的时(shí)候,吟(yín)诵学(xué)过(guò)的文章(zhāng),思考它的含(hán)义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马(mǎ)光,他(tā)死后(hòu)被追赠为温国公。

    

  患:担(dān)心(xīn)。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài)(dài):等到(dào)。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制(zhì)警枕  

  司(sī)马光退(tuì)居洛阳的时候,着手写《资(zī)治通鉴(jiàn)》,他(tā)用圆(yuán)木做了一个枕头,取名“警枕(zhěn)”,意在时刻警(jǐng)惕自己不要(yào)贪(tān)睡。

  头枕在这(zhè)样一块圆(yuán)木头上(shàng),进人梦(mèng)乡后,身子只要(yào)稍(shāo)微一动(dòng),“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马(mǎ)光立即起床,继续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的时候,日子过得比(bǐ)较紧(jǐn)。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老(lǎo)兵嫌旦把他相伴多年的(de)坐骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市场上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛(níng)道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺(fèi)病,要(yào)是(shì)有人买马,你要据实(shí)告(gào)诉(sù)人家。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂(yū)腐,却不能理解他对人诚实的用(yòng)心。

  司(sī)马光竟(jìng)然如此真(zhēn)诚,芹唯(wéi)扰(rǎo)这在(zài)一般人(rén)看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发小是男的还是女的啊 发小是指什么关系

评论

5+2=