橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么梅西的人缘远比c罗好

为什么梅西的人缘远比c罗好 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译以及于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于令仪不责(zé)盗(dào)于(yú)令仪(yí)的性格特点(diǎn)等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到(dào)他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢(ne)?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要(yào)什么(me),小偷(tōu)回答说:“有十(shí)贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)说(shuō):“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发(fā)他走。

  盗贼感到(dào)十(shí)分惭愧(kuì),最后(hòu)成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士(shì)来教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继(jì)考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗原文

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市(shì)井人也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰(fēng)富(fù)。

  一(yī)夕,盗入(rù)其家(jiā),诸子禽之(zhī),乃(nǎi)邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之(zhī),其欲与之(zhī)。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国(guó)有个(gè)叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年(nián)时的(de)家道(dào)非常富足。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是(shì)邻居的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能得到十(shí)贯钱(qián)足(zú)够穿衣(yī)吃饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他(tā)。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令(lìng)仪(yí)又叫住(zhù)他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅对(duì)他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追(zhuī)问的,留(liú)下钱(qián)财,到(dào)了(le)明天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了善良的(de)人(rén)。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪(yí)不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令为什么梅西的人缘远比c罗好: 24px;'>为什么梅西的人缘远比c罗好(lìng)仪诲(huì)人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻(lín)子也(yě)。为什么梅西的人缘远比c罗好>

  令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么梅西的人缘远比c罗好

评论

5+2=