橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思解释(shì),爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思(sī)是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ),爱屋(wū)及(jí)乌的下一句(jù)是(shì)什(shén)么意思(sī),男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么意(yì)思等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的(de)意思(sī)是意思是因为(wèi)爱一个人而连带(dài)爱(ài)他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的(de)人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋(wū)及乌的意思及近义词(cí)。

爱屋(wū)及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌:因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连(lián)带地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一(yī)个(gè)人对另(lìng)一个(gè)人(或事物)的关(guān)爱到了一种(zhǒng)极度热衷的程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书(shū)大(dà)传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近(jìn)义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞(bāo),物(wù)为(wèi)同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛(fàn)指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋(wū):因某一事物(wù)而(ér)兼(jiān)及其(qí)它(tā)有关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命(mìng)军》第(dì)五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一个人而连带(dài)地(dì)关心到与他有关的(de)人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力(lì)量或条件的限制却(què)没有办法做到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山甫(fǔ)举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意(yì)思是指虽(suī)然鞭子(zi)很长(zhǎng),但总不(bù)能(néng)打到马肚子上,比喻(yù)距离太远而无(wú)能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系的关联体如果(guǒ)有损(sǔn)失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果我们喜(xǐ)欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连(lián)带着(zhe)英语(yǔ)这(zhè)门语(yǔ)言也(yě)喜欢上。

  下面是我给大(dà)家整(zhěng)理的(de)爱屋及乌(wū)的英文是什么(me),供(gōng)大家(jiā)参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析:许多词典和(hé)翻译(yì)教材(cái)都(dōu)提供(gōng)这样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义(yì)很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜欢我的(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上之(zhī)鸟(niǎo)”,即“爱一个人(rén)爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个(gè)人)”的结果,所以(yǐ)原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱(ài)屋及(jí)乌的(de)英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打(dǎ)狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过“爱(ài)屋(wū)及乌”这(zhè)句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱(ài)屋(wū)及乌, 因(yīn)为请(qǐng)玛丽而不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就不肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是爱(ài)屋及(jí)乌), 加入(rù)我们的(de)英语角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类(lèi)似的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣(qù),可以上这里:

     另外再补充一(yī)些常用的相关的谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打(dǎ)如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于汉语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州(优胜(shèng)者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形(xíng)象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人“病(bìng)得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形(xíng)象具有较鲜明(míng)的文化背景.英语民(mín)族大多(duō)信(xìn)奉基(jī)督教,而且受(shòu)到(dào)希腊(là)、拉丁(dīng)古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗马神话的典(diǎn)故时常在其用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中能(néng)产(chǎn)生相(xiāng)同联想的比喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一(yī)样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

  爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋(wū)及(jí)乌的意思是意思(sī)是因为爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦的。

  关(guān)于爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什么(me)意(yì)思英语(yǔ),爱屋及乌的下(xià)一句是什(shén)么(me)意思,男(nán)人(rén)对女人说爱屋及乌是什么(me)意(yì)思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思是意思(sī)是因为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或(huò)物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的(de)意(yì)思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱(ài)屋及乌(wū):因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连(lián)带地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  说明一个人(rén)对另一个人(或事物)的关爱(ài)到了(le)一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含褒义(yì),形(xíng)容(róng)过分偏(piān)爱或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西(xī)铭》:“民吾(wú)同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹(zōu)容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的(de)人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于力量或条件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之(zhī),爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马(mǎ)腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关(guān)联体如果有损失的(de)话,就会(huì)联系到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋(qiū)·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠(zhū)之(zhī)所在,曰:‘投之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美(měi)剧,就会爱(ài)屋及(jí)乌(wū)核者连带着英语这门语言(yán)也喜欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

    手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州 译(yì)文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和(hé)翻译教材都(dōu)提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语(yǔ)和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗岩氏圆看似乎(hū)是(shì)“巧合(hé)”,实(shí)际(jì)上具体含义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的(de))狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的(de)是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连他房(fáng)屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是“爱(ài)(某(mǒu)个(gè)人)”的(de)结果,所以原译完全是本末倒置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没有听(tīng)说(shuō)过(guò)“爱(ài)屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求(qiú)别人爱屋(wū)及乌, 因为(wèi)请玛丽(lì)而不请安(ān)妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的(de)狗(中文是爱屋(wū)及乌), 加入我们的(de)英语角(jiǎo), 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经(jīng)里类(lèi)似的谚语感兴(xīng)趣(qù),可(kě)以(yǐ)上这(zhè)里(lǐ):

     另外再(zài)补(bǔ)充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于(yú)汉(hàn)语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到(dào)不要(yào)忙着取肠(cháng)肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知(zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常以狗(gǒu)的形象(xiàng)来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中(zhōng)的(de)形象具有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族(zú)大多信奉基督教(jiào),而且受到希腊、拉丁古典语言的(de)影响,因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊(là)、罗马(mǎ)神话(huà)的典故时(shí)常在(zài)其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果(guǒ),指中看不(bù)中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻(yù)时,不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原文的比喻形象(xiàng),而(ér)应当(dāng)用(yòng)译语(yǔ)中能产生(shēng)相同联(lián)想的(de)比喻(yù)形象(xiàng)去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作(zuò)“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州

评论

5+2=