秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒(dào)装句(jù)中的状语后置句(jù)的。
关于秋(qiū)以为期句式特点,秋以为(wèi)期句(jù)式判断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句(jù)式(shì)结(jié)构等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
秋以为期(qī)句式特(tè)点,秋以为期句式判断
倒装(zhuāng)句中(zhōng)的状语后(hòu)置句(jù)。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙)张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词作(zuò)名词)
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不专一(yī),有二心(数(shù)词作动(dòng)词)
氓节选原文(wén)
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸(mào)丝(sī)。
匪来(lái)贸丝,来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我愆期(qī),子(zi)无(wú)良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚农家(jiā)小(xiǎo)伙(huǒ)子,怀抱布匹来换丝(sī)。张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事p>
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事。
送(sòng)郎送过(guò)淇(qí)水西,到了顿丘情依依。
不是我愿误佳期,你(nǐ)无(wú)媒人失(shī)礼仪(yí)。
望郎休要发(fā)脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以为期(qī)是什么(me)句(jù)式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的宾(bīn)语(yǔ),正(zhèng)常语序(xù)为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
出自先秦(qín)佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文:并(bìng)非(fēi)我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好媒(méi)人。
请(qǐng)郎君(jūn)不(bù)要生气(qì),秋天到(dào)了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首(shǒu)上古民间(jiān)歌(gē)谣(yáo),以一个女子之口,率真地述说了张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事其情(qíng)变经历和深切体验(yàn),是一帧(zhēn)情爱画(huà)卷的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为后(hòu)人留下了当时风俗民情的宝贵(guì)资料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故事也(yě)还不够完整(zhěng)细致(zhì),但(dàn)它已将女(nǚ)主人公的遭(zāo)遇、命运,比较真实地反映出来(lái),抒情叙事融为一(yī)体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这些方面说(shuō),这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗(shī)的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张含韵当年发生了什么事,张含韵以前发生什么事
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了