远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你的。
关(guān)于(yú)远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么(me)?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也,近(jìn)之(zhī)则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的(de)女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人则是与君子之道(dào)相违(wéi)背之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则(zé)怨的意思:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携哗(huā)天子(zi),受命于天”顶的速度越来越快越叫的原因。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是(shì)指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人(rén)认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人(rén)为难养也”这句话,在(zài)主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅是从字面去(qù)理解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容(róng)易引发误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所(suǒ)观察(chá)到(dào)的、当时社会和文(wén)化(huà)背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一(yī)点,是因(yīn)为(wèi)古代与现(xiàn)代的(de)社会形态和文(wén)化背景差异巨大,而这些(xiē)因素(sù)对(duì)于群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作用。
远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思(sī)是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”的说(shuō)话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近(jìn)则不(bù)逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊(xùn),远则(zé)怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意(yì顶的速度越来越快越叫的原因'color: #ff0000; line-height: 24px;'>顶的速度越来越快越叫的原因)思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则(zé)心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句话(huà),在(zài)主张男女平权的(de)现代(dài)受到了很多(duō)抨击(jī),被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境(jìng)的支(zhī)撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是(shì)从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识(shí),就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),那也(yě)是指孔子所(suǒ)观察(chá)到的、当时社(shè)会(huì)和文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会(huì)形(xíng)态和文化背景差(chà)异巨(jù)大,而这些因素对于(yú)群体的(de)心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顶的速度越来越快越叫的原因
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了