远则怨近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则不逊是“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊以及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢(ne),远则怨,近则不(bù)逊(xùn),远则不逊近(jìn)则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近2016年是什么年则不逊,远则怨(yuàn)”的2016年是什么年意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不(bù)顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不(bù)是泛(fàn)指所有的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身(shēn)边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意(yì)思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你。
此(cǐ)句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人为难养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人(rén)在(zài)此(cǐ)处应(yīng)是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也解(jiě)析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女平权的(de)现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨(pēng)击,被(bèi)认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一(yī)词究竟(jìng)是(shì)否泛(fàn)指女性。
其实,即便本(běn)章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调这一点,是因为古代(dài)与现代(dài)的社会形态和文化(huà)背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思(sī)呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养(yǎng)也(yě)”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则(zé)怨(yuàn)什么意(yì)思
近则不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定(dìng)或无(wú)实义。
如《管子》中的(de)“如月如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。
通常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人(rén)南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也(yě)解析(xī)
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核心没有(yǒu)“一以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易引发误(wù)会。
本(běn)章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性(xìng)。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实(shí)是(shì)泛指女(nǚ)性,那也(yě)是指孔子所观察到(dào)的、当时社会(huì)和(hé)文化背景中(zhōng)的特(2016年是什么年tè)定“女性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文(wén)化背景差(chà)异(yì)巨大,而(ér)这些因(yīn)素对(duì)于(yú)群体的心理塑(sù)造则具有决(jué)定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2016年是什么年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了