橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戴choker就是m吗,戴choker什么意思

戴choker就是m吗,戴choker什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天下(xià)之大戴choker就是m吗,戴choker什么意思而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà),而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故(戴choker就是m吗,戴choker什么意思gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈(qū)辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为太(tài)常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句(jù):举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名(míng)词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁(cái)的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分(fēn)句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全(quán)部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不(bù)能独自保(bǎo)全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子的(de)。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴(chái)不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不(bù)贿(huì)赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候,可(kě)以(yǐ)说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋(móu)臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是多(duō)方面(miàn)的,其根(gēn)本(běn)原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进(jìn)的生(shēng)产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事(shì)实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论(lùn)点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在(zài)论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的(de)惋惜(xī),对(duì)为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏(xià)的(de)屈(qū)辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的(de)代(dài)表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家(jiā)精心(xīn)整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内(nèi)容(róng)请持续关(guān)注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要(yào)的(de)(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

戴choker就是m吗,戴choker什么意思  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送(sòng)给别人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人,省(shěng)略(lüè)了(le)之(zhī),代(dài)土(tǔ)地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达(dá)某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今(jīn)义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样(yàng)。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外(wài),(还(hái)受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国(guó)所得到(dào)的土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才(cái)招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国(guó)。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的(de)主张。

  因(yīn)此我们(men)分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙(miào)地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为(wèi)据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出(chū)“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围(wéi)绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是(shì)对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使(shǐ)文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戴choker就是m吗,戴choker什么意思

评论

5+2=