橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步

敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家(jiā)罗隐创作的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀(xī)利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口(kǒu),表达(dá)对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地(dì)位变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分衣(yī)服食(shí)物让她(tā)生存,这也是仁(rén)爱之人的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的(de)跟前(qián)做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶(dǐng)点了。

  但(dàn)他从前所(suǒ)说的话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看(kàn)来(lái),他(tā)只是(shì)在一个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子(zi):古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年(nián),总(zǒng)共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十(shí)二(èr)三年(nián)就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越(yuè)王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文(wén)及(jí)翻译(yì)

  越妇言原文(wén)及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他(tā)的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒(hán)勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开老爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了(le),老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却(què)没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其(qí)他(匡国安民的事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其(qí)妻(qī)离他而去。

  后(hò敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步u)来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他(tā)的(de)前妻(qī)和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故事是用来(lái)赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代(dài)小品(pǐn)文(wén)鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越(yuè)妇(fù)言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻(qī)之口,表达对(duì)封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左(zuǒ)右者(zhě),有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊(a)!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了(le),买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达(dá)到(dào)顶点了(le)。

  但(dàn)他(tā)从前所说的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情(qíng)使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天(tiān)。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈(zhàng)夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至京师(shī),应进(jìn)士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书(shū)》,益(yì)为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称(chēng)“十二三(sān)年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步),光(guāng)启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平(píng)三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心(xīn)看(kàn)到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子(zi)让(ràng)她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这(zhè)也(yě)是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍(shì)说:“(以前(qián))我李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年(nián)了(le)。

  每(měi)当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老(lǎo)爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返回故(gù)乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓(xìng))的(de)话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于(yú)享受(shòu)富贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢?以我(wǒ)看(kàn)来(lái),向一(yī)妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归(guī)故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞(zàn)美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣却(què)成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不思(sī)匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敷面膜前要擦水和乳液吗,正确的护肤顺序七步

评论

5+2=