橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语

什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释(shì)是本文整理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言(yán)文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释以及文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许行原文(wén)及(jí)翻(fān)译拼音,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释,许什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语行古文,许(xǔ)行原文及翻译古(gǔ)文(wén)岛等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻(fān)译注释,文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本文整理(lǐ)了《许(xǔ)行》原(yuán)文(wén)以及(jí)翻译和文中人(rén)物(wù)简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十(shí)人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟辛,负(fù)耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉(yān)。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行之(zhī)言曰(yuē):“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必(bì)种粟(sù)而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之事,固不可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独(dú)可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人(rén)之身而(ér)百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用(yòng)之,是(shì)率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治人,劳力者治于人(rén);

  治于人者食(shí)人,治(zhì)人者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之(zhī)时,天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛滥(làn)于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江(jiāng);

  然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年(nián)于(yú)外,三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之(zhī),辅之(zhī)翼之,使自得之,又(yòu)从(cóng)而振德(dé)之。

  ’圣人之(zhī)忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩(mǔ)之(zhī)不(bù)易为己忧者,农夫也(yě)。

  分人以财谓之惠,教人(rén)以(yǐ)善谓之忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易(yì),为天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之(zhī)为君!惟(wéi)天为大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜(shùn)之治天下,岂无所用其心(xīn)哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则(zé)市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使(shǐ)五尺之童(tóng)适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短(duǎn)同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则贾相(xiāng)若;

  五谷多(duō)寡同(tóng),则(zé)贾相(xiāng)若;

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或相倍(bèi)蓰(xǐ),或相什伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子比(bǐ)而同之,是乱(luàn)天(tiān)下也(yě)。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道(dào),相率而为伪(wěi)者也(yě),恶能治国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有个(gè)研究神农学说的人许(xǔ)行,从楚(chǔ)国来到(dào)滕国(guó),走到门(mén)前(qián)禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您(nín)实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住所。

  他的门徒(tú)几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服,靠编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的(de)门(mén)徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)耒和耜(sì)从宋国(guó)来到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常(cháng)高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学(xué)的(de)东西而(ér)向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述(shù)许行的(de)话说道:“滕国(guó)的(de)国君,的(de)确是贤德的君主;

  虽然(rán)这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面(miàn)做饭,一(yī)面治(zhì)理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦(kǔ)来养肥(féi)自(zì)己,哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要自(zì)己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣服吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺(fǎng)织(zhī)的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子(zi)为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具(jù)炊具不算(suàn)损(sǔn)害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);

  陶(táo)匠铁匠也(yě)是(shì)用他们的农具炊(chuī)具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再(zài)说许子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东西(xī)都是从自己(jǐ)家里拿(ná)来用呢(ne)?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢?为什么(me)许子这(zhè)样地不(bù)怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不(bù)可能又(yòu)种地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这(zhè)样说来(lái),那末治理天下(xià)难道(dào)就可(kě)以又种地又兼(jiān)着干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人(rén)干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人(rén)的生活,各种工(gōng)匠制造的(de)东西都要(yào)具备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在(zài)道(dào)路上不得安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力(lì),有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),使用体力的人(rén)被人统治;

  被人(rén)统治的人供养别人,统治(zhì)别人的(de)人被(bèi)人(rén)供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时(shí)候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威胁(xié)人(rén)们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路(lù),遍布在中原(yuán)地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济(jì)水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它(tā)们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长江。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才能(néng)够耕种并收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹(yǔ)在(zài)外奔波(bō)八年,多次经(jīng)过家门都没有进去(qù),即使(shǐ)想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教导百姓(xìng)耕种收(shōu)割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓(xìng)得以(yǐ)生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却(què)没有教(jiào)化,便和禽兽(shòu)近似了。

  唐(táng)尧又为此(cǐ)担忧,派契做司徒,把人与人(rén)之(zhī)间应有的关系(xì)的(de)道(dào)理教(jiào)给百姓(xìng):父子之间有骨肉之亲,君臣之间有礼义之(zhī)道(dào),夫妇之(zhī)间有内外之别(bié),长(zhǎng)幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有诚信(xìn)之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助(zhù)他们,使他们得到(dào)向善之心(xīn),又随着(zhe)救济他(tā)们(men),对他们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作(zuò)为自己的忧虑(lǜ),舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧(yōu)虑(lǜ)的人,是(shì)农民。

  把(bǎ)财物分给别人叫做惠,教导别人向善叫(jiào)做忠,为天下找到(dào)贤(xián)人叫做仁(rén)。

  所以(yǐ)把天下让给别人(rén)是容易的(de),为天下找到贤(xián)人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊(a),百(bǎi)姓(xìng)不能用语言来(lái)形容(róng)!舜真(zhēn)是个(gè)得君主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思吗?只不过不用在耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说:“如(rú)果顺从(cóng)许子的学说,市(shì)价就不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行(xíng)为。

  即(jí)使让身(shēn)高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也(yě)没有(yǒu)人(rén)欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和(hé)丝织(zhī)品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻(má)线(xiàn)和丝絮(xù),轻重相同价钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物(wù)品的价格(gé)不(bù)一(yī)致,是(shì)物品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到五倍,有的相差十倍(bèi)百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您让(ràng)它们平列等同(tóng)起(qǐ)来,这是使天下混乱的(de)做法。

  制(zhì)作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人们难(nán)道会(huì)去做精细的鞋子吗?按(àn)照许(xǔ)子的办(bàn)法(fǎ)去做,便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚作假的(de)事(shì),哪里能(néng)治好国(guó)家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介

  许行(xíng)生于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远(yuǎn)古神(shén)农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤者(zhě)与民并耕而食,饔(yōng)飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文公元年(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据许行(xíng)的要求,划给他(tā)一块可以(yǐ)耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛(xīn)带着(zhe)农具从(cóng)宋国(guó)来到滕国拜许(xǔ)行为(wèi)师,摒弃了儒(rú)学(xué)观点,成为(wèi)农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲游滕,遇(yù)到陈相,了一场历史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家(jiā)思想(xiǎng)的(de)核心是反对不劳而(ér)食。

  他以农(nóng)事(shì)为主业(yè),同时也从事手工业生产,他还意识(shí)到市(shì)场(chǎng)货物交换的(de)重要作(zuò)用,并对物价方面有较深(shēn)入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到的农家思想(xiǎng)见(jiàn)解和(hé)实践(jiàn)活动,对后世的农(nóng)业(yè)社会(huì)和(hé)农业思想模式产生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一(yī)说字子车或(huò)子居)。

  战国时(shí)期鲁(lǔ)国人(rén),鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战(zhàn)国时(shí)期儒家(jiā)代表人(rén)物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承(chéng)并(bìng)发扬(yáng)了孔子的(de)思想,成为仅次于孔子(zi)的一代(dài)儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子合称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及(jí)翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释古(gǔ)诗文网

  古诗文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释如(rú)下:

  一、原文

  有为神农之言者许行(xíng),自楚之滕(téng),踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而(ér)为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负来(lái)耜而自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道(dào)许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而食,页飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织(zhī)?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦(yì)以其(qí)械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶(yě),舍(shě)皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用(yòng)之?何为纷纷(fēn)然与百工交易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之所(suǒ)为(wèi)备,如必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或(huò)劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人;治(zhì)于人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人(rén),天(tiān)下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语

  洪水横流,泛滥于天下(xià)。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然后中(zhōng)国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个研(yán)究(jiū)神(shén)农学(xué)说的(de)人许行,从楚国来到滕(téng)国(guó),走到门前(qián)禀(bǐng)告滕(téng)文公说:“远方的(de)人,听说(shuō)您实(shí)行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公给了(le)他住(zhù)处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布的衣(yī)物,靠(kào)编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的埋让徒(tú)弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋(sòng)国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张(zhāng),这也算是圣人了,我们(men)愿意(yì)做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行(xíng)后非常高兴(xīng),完全放弃了他原来所(suǒ)学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许(xǔ)行的(de)话(huà)说道(dào):“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;虽然这样,还(hái)没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君(jūn)应和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问(wèn):“许(xǔ)子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣物吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子(zi)吗(ma)?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢(juàn)做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什(shén)么(me)不自己织呢?”陈相说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具(jù)不算伤害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;陶(táo)匠铁匠也是(shì)用他(tā)们的农具炊具换粮食,难道能算是(shì)伤害了农(nóng)夫吗?再说许子为什(shén)么(me)不自(zì)己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西(xī)都是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿本来就不可能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这(zhè)样说来,那末(mò)治(zhì)理天下难道就可以又种地又兼(jiān)着干(gàn)吗?有做(zuò)官的人千的事,有当(dāng)百姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠制造(zào)的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一定要(yào)自(zì)己制造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统治(zhì)别(bié)人,弯咐局使用体力的(de)人被(bèi)人统(tǒng)治;被(bèi)人(rén)统治的人供养(yǎng)别(bié)人(rén),统治(zhì)别人的人(rén)被人供养,这是天下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧(yáo)的时(shí)候,天下(xià)还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路(lù),遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并收(shōu)获(huò)粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在外奔波(bō)八年(nián),多次经过(guò)家门(mén)都(dōu)没有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家(jiā)学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今(jīn)山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从别(bié)国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣(yī)服(fú),当(dāng)时(shí)的(de)贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国(guó)人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代(dài)的(de)农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的古圣贤治国(guó)之(zhī)道(dào)。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如(rú)动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民闲苦(kǔ)。

  21、自养(yǎng):供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝织(zhī)成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害(hài):妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器(qì)、冶制铁(tiě)器的(de)人(rén)。

  31、舍(shě):只。

  32、纷(fēn)纷然(rán):忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大(dà)辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍(wēi)巍(wēi)乎:高大的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一(yī)样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到公(gōng)元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期著名(míng)哲学家(jiā)、思想家、政治家、教育(yù)家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物(wù)之一(yī),地位仅次于孔子,与孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多(duō)助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 什么春白雪是什么成语,什么春白雪是什么成语

评论

5+2=