橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻译句式(shì),生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)是这(zhè)句话的意思为生在我前面(miàn),他懂得道(dào)理本(běn)来就早(zǎo)于我的。

  关于生乎吾(wú)前(qián)其(qí)闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎吾翻(fān)译成现代汉语以(yǐ)及(jí不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵)生乎吾前其闻(wén)道(dào)也(yě)固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译乎(hū),生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译(yì)成现代汉(hàn)语,生乎吾前其闻道也固先乎吾的翻译,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾吾(wú)从而师之的意思(sī)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语

  这句(jù)话的意思为生在我前面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我。

  出自韩愈的《师(shī)说》,本文中,小编整(zhěng)理了这篇文言文的(de)相关(guān)知识,快来看看吧(ba)!

《师说》创作背景

  《师(shī)说(shuō)》大约是作者(zhě)于贞(zhēn)元十七年(nián)至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子(zi)监(jiān)四门(mén)博士时所作。

  作(zuò)者到国子监上任后(hòu),发现科(kē)场黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当(dāng)时的上层(céng)社会,看不起教书(shū)之人(rén)。

  在士大夫阶层(céng)中存(cún)在着既(jì)不愿求师,又“羞(xiū)于为师(shī)”的观(guān)念。

  作者借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清(qīng)人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识(shí)。

《师(shī)说》作者简介

  《师(shī)说(shuō)》大约是作者于贞元十七年至十八(bā)年(公元(yuán)801—公元(yuán)802年),在京(jīng)任国子监四门博(bó)士时(shí)所作。

  作者到国子监(jiān)上任后,发现(xiàn)科(kē)场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时的上层社会,看不起(qǐ)教书(shū)之人。

  在(zài)士(shì)大夫阶(jiē)层中存在着既不(bù)愿求师(shī),又(yòu)“羞于为(wèi)师”的观念。

  作者借用(yòng)回(huí)答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们(men)在“求师”和(hé)“为(wèi)师”上的模糊认识。

生乎吾(wú)前其闻道也固(gù)先(xiān)乎吾是什么句式

  “生乎吾前,其闻道也固先乎(hū)吾”这句话中(zhōng)有两处介宾(bīn)结构状语(yǔ)后置。

  1、生乎吾前:在我之前出生。

  将(jiāng)“带郑乎(hū)吾前(在(zài)我(wǒ)之前)”这(zhè)个状语放在谓语动词(cí)“生(shēng)(出(chū)生)”的后面,是文言(yán)文(wén)常(cháng)见(jiàn)的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在(zài)谓语形容(róng)词“先(早)”的(de)后(hòu)面。

  文言文(wén)的(de)状语(yǔ)并不是一定要后(hòu)置的,但是(shì),有一(yī)种状语必定后置,那就是介宾结构作状语(yǔ)。

  我们知道(dào),状语(yǔ)是用来(lái)修饰、限制谓语动词或形(xíng)容词的,表示(shì)谓语中心词的状态(tài)、方式、时间、处所或程度。

  表示状态、程度时(shí),一般不需要用介词(cí)“介入(rù)”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就(jiù)可(kě)以。

  但表示方式、时(shí)间、处(chù)所时,往(wǎng)往需(xū)要用介词(cí)来引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵于”、“用”是介词(cí),后(hòu)面是介词(cí)引入的对象(xiàng),属(shǔ)于不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵介词(cí)的(de)宾语(yǔ)。

  竖(shù)让这样的结构叫“介(jiè)宾(bīn)结构”。

  文言文凡(fán)是(shì)介(jiè)宾(bīn)结(jié)构都要放(fàng)在谓语中心词的后(hòu)面(miàn)。

  如“在(zài)市场上买(mǎi)的”,表述为“购(gòu)于市”;“用道理劝说他(tā)”,表述为(wèi)“晓(xiǎo)之以理(lǐ)”。

  乎,作介词时,意(yì)义相当于:于、在(zài)。

  其实,现代汉语也有状语后置的情况,例(lì)如问题(tí)中的例子,也可(kě)以说成(chéng)“生在我之前(qián)”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

评论

5+2=