橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国管得了比尔盖茨吗

美国管得了比尔盖茨吗 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎(hū)吾翻译(yì)句式,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译(yì)成现(xiàn)代汉语是这句话的意(yì)思为生在(zài)我前面,他(tā)懂(dǒng)得道理本来(lái)就早(zǎo)于我的。

  关于生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语以及生乎(hū)吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻译(yì)成现代汉语,生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)的(de)翻译,生(shēng)乎吾前(qián)其(qí)闻道(dào)也(yě)固先乎吾吾从而师之的意思等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固(gù)先(xiān)乎吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语(yǔ)

  这句话的意思(sī)为生在我前(qián)面,他懂得道(dào)理本来(lái)就早于我。

  出自韩愈(yù)的《师说》,本文中,小编整(zhěng)理了这篇文言文的相关知(zhī)识,快来看看吧!

《师说》创作(zuò)背景

  《师说》大约是作(zuò)者于贞元(yuán)十七年至十八年(nián)(公(gōng)元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门博士时所作。

  作者(zhě)到(dào)国子监(jiān)上任(rèn)后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当(dāng)时的(de)上层社会,看不起教书之人。

  在士大(dà)夫阶层中(zhōng)存在着既不愿求师,又“羞于为师”的观念。

  作者借(jiè)用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清(qīng)人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说》大约(yuē)是作者于贞元(yuán)十七年至(zhì)十八年(公元801—公元802年(nián)),在京(jīng)任(rèn)国子监四门博士时所作。

  作者到国(guó)子(zi)监上(shàng)任后,发(fā)现(xiàn)科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层社会(huì),看(kàn)不(bù)起(qǐ)教书之人。

  在士大夫阶层(céng)中存在着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观念。

  作者借用回答李蟠的提问撰写这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清人们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊认(rèn)识。

生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾(wú)是什么句式

  “生(shēng)乎吾前(qián),其闻道也固先乎吾”这句话中有两处介宾结(jié)构状(zhuàng)语后置(zhì)。

  1、生乎吾前:在我之前(qián)出生(shēng)。

  将“带(dài)郑乎吾(wú)前(在我(wǒ)之前)”这个(gè)状语放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言文常(cháng)见的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我早。

  同样是将(jiāng)“乎吾(比我)”这个状语放(fàng)在(zài)谓语形(xíng)容词“先(xiān)(早)”的后面(miàn)。

  文言文(wén)的(de)状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必定后置,那就是介宾结构作状语。

  我们知道,状语是用来(lái)修饰(shì)、限制谓语动词或(huò)形容(róng)词(cí)的,表示谓语中心词的(de)状态、方(fāng)式、时间、处所(suǒ)或(huò)程度(dù)。

  表示状态、程(chéng)度时(shí),一般不需要用介词“介入”某(mǒu)个对象,如“强烈地”、“高(gāo)兴地”就可以。

  但表(biǎo)示(shì)方式(shì)、时间、处所时,往往需要用介词来(lái)引入对象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什(shén)么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是介词(cí),后面是(shì)介词引入的对(duì)象,属(shǔ)于(yú)介词的宾语。

  竖让这样的结构叫“介宾(bīn)结构(gòu)”。<美国管得了比尔盖茨吗/p>

  文(wén)言文凡是介宾结构都(dōu)要放(fà美国管得了比尔盖茨吗ng)在谓语中心词(cí)的后(hòu)面(miàn)。

  如(rú)“在市场(chǎng)上买的(de)”,表述为“购于市”;“用道理劝(quàn)说他(tā)”,表述为(wèi)“晓(xiǎo)之以理”。

  乎,作介词时(shí),意义相当(dāng)于:于、在。

  其(qí)实(shí),现代汉(hàn)语也有状(zhuàng)语(yǔ)后置的情况,例如问题中的例(lì)子,也可(kě)以说成“生在我之前”;“早于(yú)我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国管得了比尔盖茨吗

评论

5+2=