橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于(yú)朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常(cháng)因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè),能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才(cái),并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父(fù)辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的(de)使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不(bù)要(yào)被积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思(sī)考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句(jù)式(shì)

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是(shì)又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也(yě)

     3.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却之(zhī)

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为(wèi)他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力的(de)外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大(dà)的(de)就(jiù)获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地(dì)。

  子(zi)孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿(ná)来送给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲(yù)望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭(miè)亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁迫(pò),天(tiān)天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的(de)彻底(dǐ)改革(gé),确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事(shì)实(shí)力超(chāo)过(guò)了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要害(hài),表明(míng)了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从(cóng)正面加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文(wén)纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大(dà)家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻(fān)译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说(shuō),下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并(bìng)力(lì)西向,则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

<等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待p>     夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别(bié)人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zh等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待èng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后(hòu)一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义(yì):表示到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复(fù)句的后(hòu)一分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后(hòu),接着(zhe)发(fā)生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡(wáng)了(le),为(wèi)什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略,能够守住他们(men)的国土,坚持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那(nà)么(me)胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却(què)还(hái)有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是(shì)秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关(guān)系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一(yī)的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们分析(xī)这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论(lùn)点;然后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一(yī)步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文(wén)除了具有(yǒu)一(yī)般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方(fāng)式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的(de)气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 等不及了在车上就弄到了高c,在车上迫不及待

评论

5+2=