橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

cos2x等于多少二倍角公式,cos2x等于多少公式

cos2x等于多少二倍角公式,cos2x等于多少公式 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及(jí)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮(bāng)助(zhù)到(dào)大(dà)家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士(shì),又(yòu)举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示(shì)原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóucos2x等于多少二倍角公式,cos2x等于多少公式):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的(de)后一分句的(de)句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好(hǎo),保全(quán) 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们(men)的(de))武器不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失(shī)掉了强有力的外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来(lái)就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他(tā)们(men)的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两(liǎng)次败(bài)仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国(guó)的)良将(jiāng)李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威(wēi)势所胁(xié)迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明达而(ér)深湛的(de)政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为积(jī)威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从(cóng)六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕(rào)中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本(běn)文(wén)除了(le)具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用(yòng)“食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着作者的(de)情感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义(yì),六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和西夏(xià)的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗(zōng)大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十(shí)城(chéng),然(rán)后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都(dōu)是(shì)形容创业(yè)的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐcos2x等于多少二倍角公式,cos2x等于多少公式)予人:拿它(tā)(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数(shù),天数(shù)。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追cos2x等于多少二倍角公式,cos2x等于多少公式亡(wáng)逐北,伏(fú)尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文(wén)学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义(yì);到```地(dì)方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家(jiā)失掉了(le)强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失(shī)的土地(dì)相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土地却(què)不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住(zhù)他(tā)们(men)的国土,坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不(bù)得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天(tiān)下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确(què)立(lì)自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全(quán)面地评价了(le)历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立论(lùn),针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失(shī)对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大(dà)增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 cos2x等于多少二倍角公式,cos2x等于多少公式

评论

5+2=