屈打成(chéng)招的(de)屈(qū)是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是什么类型的短语是屈打成招的(de)屈意(yì)思是冤枉的。
关(guān)于屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语以(yǐ)及屈打成(chéng)招(zhāo)的屈(qū)是什么意思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什么意思(sī),屈打成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么类型的短语,屈打成(chéng)招(zhāo) 释义,屈打(dǎ)成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以下知识:
屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型(xíng)的短语
屈打(dǎ)成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的(de)人委屈地冤枉认罪。
屈打成(chéng)招出(chū)自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中(zhōng),三推六问(wèn),屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思是(shì)清白无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认。
屈(qū)打成(chéng)招近义词:不白之冤、私(sī)刑(xíng)逼供、苦打成招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招原文典(diǎn)故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴,具(jù)承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打(dǎ)鼓者(zhě)衣(yī)服(fú)、形状,求之不获,仍复掠问(wèn)。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不肯一露形声(shēng),故不知有我,今则(zé)实不能(néng)忍矣。
此钏非夫人不能检点(diǎn)杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完肤矣。
肖战《光点》歌词是什么,肖战《光点》歌词是什么歌> 拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道(dào)之曰:“时时不免有此事(shì),安能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦(huàn)二十余(yú)载,鞠(jū)狱未(wèi)尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了一(yī)只金手镯,就(jiù)严刑(xíng)拷打小女奴(nú),小(xiǎo)女奴只(zhǐ)好承认(自己偷了(le))卖给了打着(zhe)鼓(gǔ)子捡破烂的(de)人。
刘拟山又拷问小女奴那打肖战《光点》歌词是什么,肖战《光点》歌词是什么歌鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天都没有(yǒu)找到,于是(shì)又(yòu)拷问这个女奴。
忽然他(tā)家(jiā)屋里(lǐ)天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一(yī)下(xià)说:“我在(zài)你家住了四十年(nián),从来也不愿露出身形(xíng)声音来(lái),因此你不知道有我,今天我实在是看不下(xià)去了。
那个金镯(zhuó)子是不是你夫(fū)人找东西时(shí),错放(fàng)在漆盒子里了(le)吗?”按照(zhào)那个声(shēng)音提(tí)醒的(de)去找,果然找到了,然而小(xiǎo)女奴此时(shí)已经被打(dǎ)得体无完肤了。
刘拟山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终生愧疚(jiù)后悔,常常对(duì)自己(jǐ)说:“时(shí)时难免有这种事(shì),怎么能处处有这样(yàng)的(de)狐狸?”因(yīn)此他当官(guān)二十多(duō)年,审(shěn)理案子从来没有刑讯逼(bī)供过。
屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的人(rén)冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认有罪(zuì)。
成(chéng)语出处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六(liù)问, 屈打(dǎ)成招(zhāo) 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词: 苦打成招 不(bù)白之冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪的(de)屈就蒙受不白之冤(yuān)
屈打成招的反义词: 宁(níng)死(sǐ)不(bù)屈 宁愿去死,也不屈(qū)从(cóng)以大(dà)义拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞燎身(shēn)于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓(wèi)坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月二(èr)十九日(rì)的(de)广州起义》:“从(cóng)容就义的 林(lín)觉(jué)民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式;作谓语、宾语肖战《光点》歌词是什么,肖战《光点》歌词是什么歌、状(zhuàng)语;含贬义
常用(yòng)程度(dù): 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结构: 复(fù)杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代(dài)成语(yǔ)
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他(tā)翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过(guò)招(zhāo)认
读音注意: 招(zhāo),不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肖战《光点》歌词是什么,肖战《光点》歌词是什么歌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了