橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译是《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列(liè)子·天(tiān)瑞篇》的。

  关于(yú)杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译以及杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原(yuán)文,杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译及道(dào)理,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,七上杞人忧天文(wén)言文翻译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文拼(pīn)音版等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》。

  小编整理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来(lái)看(kàn)一下!

杞人忧天文言(yán)文原文

  杞国有人忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄(jì),废寝食者。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”

  其(qí)人曰:“天(tiān)果积气,日月(yuè)星(xīng)宿,不当坠耶”

  晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块(kuài)。

  若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)”

  其人舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人(rén)忧天翻译

  古代杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食(shí)不下咽,寝不安席。

  另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧(yōu)愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空(kōng)气(qì)的(de)。

  你一举一动,一呼(hū)一(yī)吸,整天都(dōu)在(zài)天空(kōng)里(lǐ)活动,怎么(me)还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星(xīng)、辰不就会掉下(xià)来(lái)吗?”开导(dǎo)他的人说:“日(rì)、月(yuè)、星、辰(chén)也(yě)是空气中发(fā)光的东西,即(jí)使掉下来,也(yě)不会伤(shāng)害什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办(bàn)?”

  开导他的(de)人说:“地不过(guò)是堆积的(de)土块(kuài)罢(bà)了(le),填满了四处,没(méi)有什(shén)么地方是没(méi)有土块(kuài)的,你(nǐ)行(xíng)走跳跃(yuè),整天都(dōu)在地上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去(qù)呢(ne)?”

  (经过这个人一解(jiě)释)那个杞国人才(cái)放下心来,很(hěn)高(gāo)兴;

  开导他的人也放了(le)心,很高(gāo)兴。

杞人忧天的故事

  公元前(qián)611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬光(guāng)养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚(chǔ)之四邻(lín)乘其危(wēi)难群起(qǐ)攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附(fù)庸各国(guó)的(de)军(jūn)队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国危(wēi)在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦(qín)国(guó)从腹背攻打庸国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现了“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时(shí)间来到了唐代。

  陆象先是(shì)唐朝(cháo)一个很有气量的(de)人。

  当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠她,只有象先洁身自好,从不去巴结(jié)。

  先天二年,太平公(gōng)主事发(fā)被(bèi)杀(shā),萧(xiāo)至忠(zhōng)等被(bèi)诛。

  受这(zhè)件事牵连的人很多,象(xiàng)先(xiān)暗中化解,救(jiù)了许多(duō)人,那些人事后都不知道。

  先天三年,象先出任剑(jiàn)南(nán)道按察使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望(wàng)明(míng)公采取些杖罚来树立威(wēi)名。

  要(yào)不然,恐怕没人会听我(wǒ)们的。

  ”象先说:“当政的人(rén)讲(jiǎng)理(lǐ)就可以了,何必要讲严(yán)刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺(cì)史(shǐ)。

  吏民有(yǒu)罪(zuì)了,大(dà)多开(kāi)导教(jiào)育一番,就(jiù)放了。

  录事对象先说:“明公您不(bù)鞭打(dǎ)他(tā)们,哪(nǎ)里(lǐ)有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他们不明白(bái)我的话如果要用刑(xíng),我看应该先从你开三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容始。

  ”录事惭愧地退了(le)下去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是(shì)人自(zì)己给(gěi)自己找麻烦,才(cái)将(jiāng)事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就简(jiǎn)单(dān)多了(le)。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释

  杞(qǐ)人忧天的(de)翻译及(jí)原文(wén)如下(xià):

  译文:

  杞国(guó)有个人(rén)担心天地会(huì)崩(bēng)塌(tā),自己没有可(kě)以生存的(de)地方,于指渗是睡不着吃不下。

  又有个人为(wèi)这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过(guò)是(shì)积(jī)聚的气体(tǐ)罢了,没有哪个地方是(shì)没有空气(qì)的。

  你的举止(zhǐ)呼吸,整天(tiān)都在空气中(zhōng)进行,为什么还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么(me)太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝(quàn)导他的人说:“太(tài)阳(yáng)、月(yuè)亮、星星也是(shì)空气中发(fā)光的气体,即使掉(diào)下来,也不会伤(shāng)害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下去(qù)了怎么办(bàn)?”劝导他(tā)的(de)人说:“地不过是堆积(jī)的土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗山土(tǔ)块的。

  你的(de)行走(zǒu),整天(tiān)都在(zài)地上进行,为(wèi)什么还(hái)担心地会陷下(xià)去呢(ne)?”于是那个杞国人(rén)才放下心来很开心,劝(quàn)导他的人(rén)也(yě)放下心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气巧中。

  若屈伸(shēn)呼吸,终(zhōng)日(rì)在天三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容(tiān)中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积(jī)气(qì),日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧(yōu)其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战国时期道家(jiā)经典著作《列子》中记载的一则寓言(yán)。

  这则(zé)寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩(bēng)坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天怀(huái)着毫(háo)无必(bì)要的担心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们(men)不要毫无根(gēn)据地(dì)忧虑和担(dān)心。

  全文寓意深(shēn)刻,形象(xiàng)鲜明,言简意赅(gāi),逻(luó)辑严谨,文气(qì)贯通,一气(qì)呵成(chéng)。

  这则寓(yù)言见于《列子·天瑞篇》。

  列子为了在文(wén)章(zhāng)中形象(xiàng)地说明其宇宙观(guān)与自然(rán)观(guān),又从其宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观阐(chǎn)明(míng)其(qí)人生观而采用了这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三大改造的内容和意义,简述三大改造的内容

评论

5+2=