橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西

妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供大家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín),刺客不(bù)行,良(liáng)将犹在(zài),则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露(lù)之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动(dòng)词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则(zé)得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大(dà):大的(de)方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端(duān)在于用土地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国家失(shī)掉了强有力的外援,不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的(de),与(yǔ)六(liù)国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别(bié)人(rén),就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国(guó)的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇天下(xià)的奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入(rù)论证,以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋(sòng)现实(shí),点出全(quán)文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了论证的(de)一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西)文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修(xiū)辞方(fāng)式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事古今(jīn)异(yì)义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对(duì)了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi)(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的(de)开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一(yī)行(xíng)动或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句(jù)

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在(zài)于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实(shí)际(jì)也要多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了(le)很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来(lái)送给别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉(jué)。

  明(míng)天起床一(yī)看(kàn)四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后(hòu)来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接(jiē)连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国不(bù)依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多(duō)方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法的(de)彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然性。

  本文属(shǔ)于(yú)史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确(què)立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害(hài),表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了(le)论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);又以假设(shè)进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对(duì)比,既(jì)以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述(shù),引古人(rén)之言来形象地(dì)说(shuō)明(míng)道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间(jiān)饱含(hán)着(zhe)作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者(zhě)“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等(děng)修辞(cí)方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富(fù)于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 妆前乳是什么东西,妆前乳是啥东西

评论

5+2=