橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊

阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是(shì)《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音以及二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗(shī)文(wén)网(wǎng)nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)注释及原(yuán)文等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

二鹊救(jiù)友文言文翻(fā阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊n)译及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释拼音

  《二鹊(què)救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事。

  下面整理了文言文(wén)翻译及注释。

《二鹊救友》文(wén)言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯(gē)”作声(shēng),似允(yǔn)所请。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之(zhī)。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也(yě)。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一株很古老(lǎo)的树,喜(xǐ)鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来(lái)的小鹊都(dōu)已(yǐ)经快长(zhǎng)成(chéng)幼(yòu)鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一(yī)会儿(ér),成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两(liǎng)只喜鹊仍然在树(shù)上对(duì)叫,好似在对(duì)话(huà)一(yī)样,不一会儿(ér)又(yòu)扬(yáng)长而去。

  可是又(yòu)过了一(yī)会儿,一(yī)只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫起来,好(hǎo)像有话要说。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似(shì)乎在(zài)答应喜鹊(què)的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼(diāo)出一条(tiáo)赤练蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们(men)欢呼(hū)了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救朋友的(de)啊!

注释

  1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏(chú):变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊(huái)

  15.作:发(fā)出

二鹊(què)救友文言(yán)文翻译是什么?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的(de)花园里有一棵古树(shù),喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马(mǎ)上就(jiù)要孵(fū)出小(xiǎo)喜鹊了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地鸣叫(jiào)。

  很快(kuài),成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上。

  忽然有(yǒu)两只喜鹊在(zài)树上(shàng)对叫(jiào),好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊(què)也(yě)跟在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在(zài)古树(shù)上盘旋三圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇(shé)并吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援(yuán)兵的(de)。

二鹊(què)救友文言文及(jí)赏析

  原文(wén):

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢其(qí)上,孵雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横(héng)空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。

  赏(shǎng)析:

阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊

  动物(wù)世界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我(wǒ)们(men)人类岂(qǐ)能无情无义。

  所以我(wǒ)们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人(rén),要团结友爱。

  当问题(tí)超(chāo)出自(zì)己(jǐ)能(néng)力范裂芦围时,要会动脑筋,就要(yào)善于借助外部(bù)力量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阻抗实部虚部是什么意思,实部虚部是什么意思啊

评论

5+2=