橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么

随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì)是于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关(guān)于于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译以(yǐ)及于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意思(sī),于令(lìng)仪不责(zé)盗于令仪的性格(gé)特点等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wè随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么i)你整(zhěng)理以下知识:

于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言(yán)文(wén)翻译(yì)注释,于令仪(yí)不责(zé)盗古文(wén)翻(fān)译

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗(dào),于(yú)令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

于令仪不责(zé)盗文言文翻译

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢?”那人回答(dá)说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什么(me),小偷回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪(yí)按(àn)照他要求(qiú)的数目给了他(tā)。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪(yí)又叫他(tā)回来(lái),盗贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮才打发(fā)他(tā)走。

  盗贼感(gǎn)到(dào)十(shí)分惭愧(kuì),最(zuì)后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令(lìng)仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一(yī)些(xiē)优秀的子侄(zhí)辈(bèi),建立(lì)学堂(táng)并(bìng)聘请有(yǒu)名的(de)儒士来(lái)教导他(tā)们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继(jì)考中了进士,后来(lái),他(tā)们(men)于家是曹(cáo)南一带的名(míng)门(mén)望族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗(dào)原文(wén)

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于令仪如(rú)其所言(yán)与(yǔ)之,其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士(shì)第(dì),今为曹(cáo)南(nán)令族。

于令仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏国有个叫于令(lìng)仪的商人(rén),他随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家道(dào)非(fēi)常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中行(xíng)窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发(fā)现原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一(yī)向(xiàng)很少做(zuò)错事(shì),有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差(chà)尘于令仪(yí)再问(wèn)他(tā)想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开(kāi),于(yú)令仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世(shì)惧。

  于(yú)令(lìng)仪皮(pí)禅(chán)对他(tā)说:“你十分贫(pín)穷,晚上带(dài)着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展(zhǎn)资(zī)料

  《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为(wèi)曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 随遇而安下一句是什么意思,顺其自然随遇而安下一句是什么

评论

5+2=