橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

91是质数吗,95是质数吗

91是质数吗,95是质数吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事古今异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王(wáng)朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得(dé)下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿(ná)来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词(cí),指代上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并(bìng)列(liè))

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(91是质数吗,95是质数吗bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生后,接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致(zhì) 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而(ér)从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的(de)力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的(de)国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得(dé)到的(de)土(tǔ)地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比(bǐ),实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐(qí)国)跟(gēn)秦国(guó)交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住他们(men)的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高(gāo)低(dī)来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国(guó)诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国(guó)积(jī)久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事(shì)实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的(de)大势(shì),有其(qí)历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实针(zhēn)对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论说文(wén),其(qí)结构(gòu)完美地(dì)体现了论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡的(de)教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为大(dà)家精心整的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言(yán)。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成91是质数吗,95是质数吗而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行(xíng),良(liáng)将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加(jiā)”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì)(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的(de)方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不(bù)好(hǎo),弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国(guó)家失(shī)掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的(de)土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到(dào)他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天(tiān)割地(dì),月月(yuè)割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本(běn)文(wén)属(shǔ)于史论,但并不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六(liù)国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加(jiā)以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映(yìng)。

  文中运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的(de)特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描(miáo)述(shù),引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的(de)文字中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 91是质数吗,95是质数吗

评论

5+2=