橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

姜子牙活了多少岁

姜子牙活了多少岁 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才(cái)异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在(zài)战(zhàn)矣(yǐ)。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于(yú)秦(qín),刺客不(bù)行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲(yù):所(suǒ)最想(xiǎng)要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是(shì)形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不要被(bèi)积(jī)久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的(de)灭(miè)亡(wáng),难道(dào)全部是因为(wèi)贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了(le)强有力(lì)的(de)外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别(bié)人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天(tiān)下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦(qín)国(guó)的心来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的(de)奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各国(guó)之间不断进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史(shǐ)学的(de)分(fēn)析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持(chí)之(zhī)有故、言之(zhī)成理地(dì)确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度(dù),依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅(yuè)读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦(qín)之所得(dé),与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际,可(kě)谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地(dì))来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)<姜子牙活了多少岁/p>

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句(jù)的后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词(cí)作动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道(dào)全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比(bǐ),实际(jì)也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土(tǔ),坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡(wán姜子牙活了多少岁g)的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时(shí)候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对(duì)付秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱(ruò),却(què)还(hái)有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了(le)。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的(de)原因是多方面的(de),其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一(yī)的(de)大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而(ér)是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全面地评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强(qiáng)烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结(jié)合(hé)的角度(dù),依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论(lùn)说文(wén),其结构完美地(dì)体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既(jì)深入又充分(fēn),逻(luó)辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲(gā姜子牙活了多少岁ng)目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设(shè),特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姜子牙活了多少岁

评论

5+2=