橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名

昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示(shì),文言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译是《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子(zi)解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年(nián)是朝(cháo)中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了(le),把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

《陈万年教子》翻译(yì)

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边(biān)训话(huà)。

  一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父(fù)亲(qīn)教育(yù)你,你反(fǎn)而打瞌(kē)睡,不听我的(de)话(huà),这(zhè)是(shì)什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说(shuō)的(de)话,主(zhǔ)要的(de)意思是教我要对上(shàng)司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没(méi)有再说话。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认(rèn)错(cuò)。

  具晓:完(wán)全明(míng)白,具,都。

  大(dà)要(yào):主要的(de)意思。

  大(dà)要教咸谄:主要(yào)的意(yì)思(sī)是(shì)教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话(huà)。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教子》原文

  陈万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病,召(昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名zhào)子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复言(yán)。

陈万年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻译

     文(wén)言文是(shì)中国古代的一种书面(miàn)语言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形(xíng)成的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣,尝病(bìng),召其子陈(chén)咸(xián)戒于床(chuáng)下,语至三(sān)更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖(mài)中(zhōng)言,大要教咸(xián)谄(读(dú)缠(chán)的音))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。

     选(xuǎn)自(zì)(班(bān)固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到床前。

  告诫他做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风(fēng)。

  陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲(qīn)口口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这(zhè)是为什么?陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头道歉说:您说的(de)话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于(yú)是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思(sī)。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再(zài)

     17.具(jù)晓所言:您说的(de)话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡(shuì)。

     启(qǐ)发

     ①父母是(shì)孩子的第一任老师,父(fù)母的(de)一言一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要做(zuò)一个合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其(qí)中(zhōng)一个。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀(yú)奉承(chéng)的,陈万年就是这类反(fǎn)面角色的代表之一,但也有一些(xiē)好(hǎo)的长辈。

     ③通过(guò)这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。

  陈万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和(hé)启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)是(shì)《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)的。

  关于(yú)陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译以及(jí)陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示(shì),陈万年教(jiào)子文言文的(de)翻译,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译

  《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。

  一(yī)直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有(yǒu)一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名>

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万(wàn)年很生气,想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反而(ér)打瞌睡(shuì),不听(tīng)我(wǒ)的话,这(zhè)是什么(me)道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白您所说(shuō)的话,主要的(de)意思(sī)是(shì)教我要对上司要(yào)奉(fèng)承拍马(mǎ)屁(pì)罢(bà)了!”陈万年没有再(zài)说话。

《陈万年(nián)教子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

  欲:想要(yào)。

  杖:名(míng)词用(yòng)作动(dòng)词,用棍子打(dǎ)。

  之:代(dài)词,指代陈(chén)咸(xián)。

  曰:说。

  乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具(jù)晓:完(wán)全(quán)明白,具,都。

  大要:主要的(de)意思。

  大要教咸谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话(huà)。

  显:显赫(hè)。

《陈(chén)万(wàn)年教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复(fù)言。

陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言(yán)文注(zhù)解及(jí)翻译

     文言(yán)文是(shì)中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要(yào)包(bāo)括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

  下(xià)面(miàn)是我为你(nǐ)带(dài)来的陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅(yuè)读。

     陈(chén)万年教子原(yuán)文(wén)

     陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的(de)音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固(gù)《汉书(shū)●陈万年传》)

     译文(wén)

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾(céng)经病(bìng)了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫到(dào)床前。

  告诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈(chén)咸打瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。

  陈万(wàn)年非常生气(qì),要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你(nǐ),你却打(dǎ)瞌睡(shuì),(你)不(bù)听(tīng)我的(de)话(huà),这是(shì)为(wèi)什(shén)么?陈(chén)咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头道歉说(shuō):您说(shuō)的话(huà)的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万年(nián)于是(shì)不敢再说(shuō)话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉(qiàn)

     8.语:说话(huà)

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主(zhǔ)要的意思。

     15.具晓:完(wán)全明白(bái)

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您(nín)说的话的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会(huì)在孩子身上印下深深的烙印(yìn),所以说(shuō),作为父(fù)母千万要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子(zi)走歪(wāi)道的父(fù)母(mǔ),文(wén)中陈万年(nián)就是其(qí)中一(yī)个(gè)。

     ②在这(zhè)个世界上有长辈(bèi)教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承(chéng)的,陈万年就是(shì)这类反面(miàn)角色的代(dài)表(biǎo)之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。

     ③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与(yǔ)听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 昆虫界的老大是谁,世界最强虫王第一名

评论

5+2=