屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招是中国欠别国钱吗什么类型的短语是屈(qū)打成(chéng)招的屈意思是冤(yuān)枉的。
关于屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么类型的短语以(yǐ)及屈打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意思?,屈打成(chéng)招的屈怎(zěn)么什么(me)意思,屈(qū)打成招是什么类(lèi)型(xíng)的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈(qū)打成招文(wén)言文字词翻译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意(yì)思(sī),屈打成招是什么类型的短语
屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉。严刑拷打迫(pò)使无罪的人委(wěi)屈地冤(yuān)枉认罪(zuì)。
屈打成招(zhāo)出自元(yuán)·无名(míng)氏《争报(bào)恩》第三折:“如今(jīn)把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈(qū)打成招的意思是(shì)清白无罪的人冤中国欠别国钱吗枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈(qū)打成招近义词:不白之冤(yuān)、私刑逼供(gōng)、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)原(yuán)文典故:刘(liú)拟山(shān)家(jiā)失金钏(chuàn),掠问小女(nǚ)奴,具承(chéng)卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓者衣服(fú)、形(xíng)状(zhuàng),求之不获,仍(réng)复(fù)掠(lüè)问。
忽(hū)承尘(chén)上微嗽(sòu)曰:“我(wǒ)居君家四十年,不肯一露(lù)形声(shēng),故不知(zhī)有我,今(jīn)则实不能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能(néng)检(jiǎn)点杂物,误置(zhì)漆(qī)奁(lián)中耶(yé)?”如言求之(zhī),果不谬(miù),然小(xiǎo)女奴(nú)已无(wú)完(wán)肤矣(yǐ)。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自道之曰:“时时不免(miǎn)有(yǒu)此(cǐ)事,安能处处有此狐?”故仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢(diū)了一只金手镯(zhuó),就严刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓子捡(jiǎn)破(pò)烂的人(rén)。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去(qù)找了半天都(dōu)没(méi)有(yǒu)找(zhǎo)到,于是又拷问这个(gè)女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了(le)一下说(shuō):“我在(zài)你家住了(le)四十年,从(cóng)来也不愿露出身形声音(yīn)来,因此你(nǐ)不知道有我,今天我(wǒ)实在是看不下去(qù)了。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人(rén)找东(dōng)西时(shí),错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那个(gè)声(shēng)音提醒的去找,果然找到(dào)了(le),然而(ér)小(xiǎo)女奴此时(shí)已经被打得体无完(wán)肤(fū)了(le)。
刘(liú)拟山(shān)(因为(wèi)这(zhè)件事(shì))终生愧疚(jiù)后悔(huǐ),常常(cháng)对自(zì)己说:“时时难免有(yǒu)这(zhè)种事,怎么能处处有这样的狐狸(lí)?”因(yīn)此他当(dāng)官二(èr)十(shí)多年(nián),审理(lǐ)案子从来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈打成(chéng)招的(de)屈是(shì)什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认有罪(zuì)。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中(zhōng),三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的(de)近义(yì)词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受不白之冤
屈打(dǎ)成招的(de)反义词: 宁(níng)死(sǐ)不(bù)屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈(qū)从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让(ràng)团物,竞燎身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从容(róng)就义的 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复杂式(shì);作谓(wèi)语、宾语、状语;含(hán)贬义
常用程(chéng)度: 常用成(chéng)语
感情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结(jié)构: 复杂式成语
产生年代: 古代成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare> 中国欠别国钱吗p>
日(rì)语翻(fān)译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译(yì): <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不(bù)过招认(rèn)
读(dú)音注意: 招,不能(néng)读作“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国欠别国钱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了