across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法是它们(men)二(èr)者的主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是(shì)介词(cí),而(ér)cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什么关系,cross和across区别和(hé)用(yòng)法(fǎ),across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)
它们二者(zhě)的主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交
它们(men)二者的主要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这两个词都是(shì)表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很(hěn)容易混淆。
cross虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴 1.作动词用
穿(chuān)过,越过(guò)。
渡过;
交叉(chā), 相(xiāng)交; 错(cuò)过。
主要(yào)表示在(zài)物体表(biǎo)面上横(héng)穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时(shí)没注(zhù)意看(kàn),负(fù)有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他(tā)已(yǐ)越过边界(jiè)进入别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名(míng)词用(yòng)
作名(míng)词时,有十字架;
十(shí)字形饰物;
画十字(zì)的动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的构(gòu)词能力,它所构成的词(cí)的某些(xiē)词(cí)义和(hé)用法是值得(dé)注意的。
比(bǐ)如(rú)crossroads是“十字路”或“十字路口(kǒu)”的意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中前后互相参阅的说明。
In this book虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴 cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书(shū)中,前后参照的(de)互见条(tiáo)目(mù)用(yòng)大写字(zì)母(mǔ)表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道(dào)线”或“(铁(tiě)路(lù)与(yǔ)公路的(de))交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的(de)一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴辆都要在斑马线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过…; 透过
(表示方(fāng)向)横(héng)越, 横跨; 横穿(chuān), 穿(chuān)越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态(tài))与…交叉(chā)着(zhe); 触及(jí), 波及(jí), 影(yǐng)响到(dào)adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨度(dù);
成(chéng)十字形, 成交叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横(héng)跨中国西北。
2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的(de)意思。
与cross基本(běn)同义(yì),也(yě)是表示从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条(tiáo)公路,你会发(fā)现邮(yóu)局就在你的左(zuǒ)边。
cross和across区别(bié)和用(yòng)法是(shì)什么?
1、词性不同
across用作介词或副词,表示一个穿越动作时要与一个实义(yì)动词(cí)连用。
cross用作动词,可(kě)单(dān)独表汪枣示穿越(yuè)动作。
2、用法不同
cross用作名词(cí)时的意思是“十(shí)字形”,转化为动(dòng)词后可表示“画十(shí)字,划叉删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉(chā)”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词(cí),也可用作及物动词。
用(yòng)作(zuò)及(jí)物动词(cí)时,接(jiē)名词或代词(cí)作(zuò)宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵(líng)岁指某(mǒu)些基督徒“用手在胸(xiōng)前画十字”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语连用(yòng),置(zhì)于单(dān)位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状态,意(yì)为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进入(rù)英语(yǔ),直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一(yī)头(tóu)到另一头,处于(yú)跨越的(de)位置。
cross:直接源自(zì)古英(yīng)语的(de)cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的crux,意(yì)为高(gāo)而圆(yuán)的(de)柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了