橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音是《二鹊(què)救友》是(shì)出自(zì)《虞初新志》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故事(shì)的(de)。

  关(guān)于二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼音以及二鹊(què)救(jiù)友文言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)古诗文网nwang,二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释(shì)及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文翻译注释(shì)及原文等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述(shù)两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故(gù)事。

  下面(miàn)整理(lǐ)了文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有(yǒu)古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xi戊申年是哪一年áng)其(qí)上,悲(bēi)鸣不已(yǐ)。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语(yǔ)状,俄(é)而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯(gē)”作(zuò)声,二(èr)鹊(què)亦尾其(qí)后(hòu)。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友(yǒu)也。

  译(yì)文:某人的花(huā)园里有一株(zhū)很(hěn)古老的(de)树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都(dōu)已经快长成(chéng)幼鸟了(le)。

  一(yī)天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。

  不(bù)一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树(shù)上,两只喜鹊仍然在(zài)树(shù)上对(duì)叫,好似在对(duì)话一样,不一会儿又扬长而去(qù)。

  可是(shì)又过了(le)一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出(chū)“咯(gē)咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊像(xiàng)尾巴一(yī)样跟随在它后(hòu)面(miàn)。

  喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有话要说(shuō)。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的(de)请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘旋了(le)三(sān)圈,突然俯身(shēn)向鹊巢(cháo)冲了下来(lái),叼(diāo)出(chū)一(yī)条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友(yǒu)的(de)啊(a)!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。戊申年是哪一年

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之(zhī):在原文中等(děng)同"未几(jǐ)"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名(míng)作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊(huái):徘徊

  15.作:发(fā)出

二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译是(shì)什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)如(rú)下:

  在某人的花园里有一棵古树(shù),喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型(xíng)马(mǎ)上就要孵出小(xiǎo)喜(xǐ)鹊(què)了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣(míng)叫。

  很快,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然(rán)有两只喜鹊(què)在(zài)树上对叫,好似在(zài)对话一样,然(rán)后便(biàn)飞(fēi)走了。

  过(guò)了一会(huì)儿(ér),一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面(miàn)。

  其(qí)他喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的窝冲(下(xià)来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)飞舞起(qǐ)来,好像(xiàng)在(zài)庆祝(zhù),并且向鹳致(zhì)谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜(xǐ)鹊是(shì)去(qù)找(zhǎo)鹳(guàn)来做援(yuán)兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及(jí)赏析(xī)

  原文(wén):

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二(èr)鹊亦尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋(xuán)三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞(wǔ),若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里的亲情也(yě)同(tóng)样(yàng)让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己同伴的(de)孩(hái)子遭到赤蛇的侵犯,从而(戊申年是哪一年ér)“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动(dòng)了鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义(yì),连动物都如此(cǐ),我们人类岂能无情(qíng)无义。

  所以我们(men)要(yào)助人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人,要(yào)团结友(yǒu)爱。

  当问题超(chāo)出自己(jǐ)能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加(jiā)以解(jiě)决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 戊申年是哪一年

评论

5+2=