橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码? 辍耕之垄上的意思,垄上的意思是什么

  辍耕之垄上的意思,垄(lǒng)上的意思是什(shén)么是“垄上”的意思是(shì)田埂上面(miàn)的。

  关于辍耕之垄上的意思,垄上的(de)意思是什么(me)以及辍耕(gēng)之垄(lǒng)上的意思(sī),缀耕(gēng)之垄上的意(yì)思,垄(lǒng)上的(de)意思是什么,垄上的(de)意(yì)思解释(shì),垄的意思是什么?等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

辍(chuò)耕之垄(lǒng)上的(de)意思(sī),垄上(shàng)的意思是(shì)什么

  “垄上”的意思是(shì)田(tián)埂上面。

  “垄”(lǒng),是一个汉(hàn)语汉字(zì),意思为(wèi):埂子,田埂,指乡村(cūn)田间种植作物的土行,中间以土高高(gāo)填(tián)起来(lái),高于(yú)两侧的(de)土地。

  “上”(shàng),汉语常用字,一级字(zì),读(dú)作shàng。

  指(zhǐ)事字,下面的(de)一长(zhǎng)横代表水平线,上面的一短横(héng)是指示性符(fú)号,表示位置(zhì)在水平(píng)线以(yǐ)上(shàng)这一(yī)概念。

  作名词(cí)时,意为(wèi)高处(chù);

  作动(dòng)词(cí)时(shí),指垂直的动作(zuò),往上;

  作形容(róng)词(cí)时,指(zhǐ)高贵的,级别(bié)高(gāo)的(de)。

辍耕之(zhī)垄上(之)是什(shén)么意思?

  到、去(qù),是动(dòng)词。

  辍(chuò)耕之(zhī)垄(lǒng)上(shàng)是停(tíng)止(zhǐ)耕作走到田埂高(gāo)地上(shàng)休(xiū)息。

  此句出自司马(mǎ)迁《陈涉(shè)世家》。

  原文节(jié)选:

  陈胜者(zhě),阳城(chéng)人也,字涉。

  吴广(guǎng)者(zhě),阳(yáng)夏人也(yě),字(zì)叔。

  陈涉(shè)少时,尝与(yǔ)人佣耕,辍(chuò)耕之垄(lǒng)上,怅恨久之(zhī),曰(yuē):“苟富贵,无(wú)相(xiāng)忘。

  ”

  佣者(zhě)笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太(tài)息曰:“嗟乎!燕雀安知(zhī)鸿鹄之志哉!”

  释义:

  陈胜是阳(yáng)城人,字(zì)涉。

  吴广是(shì)阳夏人(rén),字叔。

  陈胜年轻的时(shí)候,曾经(jīng)和别(bié)人一起被雇佣给(gěi)人(rén)耕地,(槐改一天(tiān)他)停止耕作走(zǒu)到田埂高地上休息,因失望而(ér)叹息了许(xǔ)久,说(shuō):“如果有谁(shuí)富(fù)贵了,不要忘记大(dà)家呀。

  ”

  一起耕作的(de)同(tóng)伴笑着回答说:“你(nǐ)一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一(yī)声说:“唉,燕雀怎么能知(zhī)道鸿鹄的(de)志向呢?”

  扩展(zhǎn)资料

  之字在古文中的其他用法(fǎ):

  1、动词,本(běn)义,出(chū)、进、发展。

  例句(jù):大道之行也(yě),天下为公,选贤与能,讲信修(xiū)睦。

  ——《礼记》

  译文:在大道施(shī)行的时候,天下是人们所共有的,把有(yǒu)鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?贤德、有(yǒu)才租销能(néng)的(de)人选(xuǎn)出来,(人(rén)人)讲求诚信,崇尚和睦。

  2、助词,表(biǎo)示之(zhī)前后之交集,常可译作(zuò)的。

  例句:马(mǎ)之千里者(zhě)。

  ——唐代文学韩愈(yù)《马说》

  译文:能够日行千里的马。

  3、代(dài)词,他,她,它(tā)(们)。

  例(lì)句:人(rén)皆吊之(zhī)。

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?  ——西汉(hàn)刘向《塞翁失马(mǎ)》

  译文:人们都前来慰问塞翁。

  4、作宾语前置(倒(dào)装(zhuāng)句(jù))的(de)标(biāo)志(zhì)。

  例句:何(hé)陋(lòu)之有?——先秦孔子《论语·子罕第九》

  译文:有什么简陋(lòu)的呢?

  5、鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?用在句末(mò)补足音节(jié),无(wú)实义。

  例句:怅恨久(jiǔ)之。

  ——汉(hàn)司马(mǎ)迁《陈涉世家(jiā)》

  译文:因弊明游失望而叹息了(le)许(xǔ)久。

  参考资料(liào)来源:百度百(bǎi)科(kē)—陈(chén)涉世家(jiā)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

评论

5+2=