秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式(shì)判断是(shì)倒装句中的状语后置(zhì)句(jù)的。
关于秋以为(wèi)期(qī)句(jù)式特(tè)点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断以(yǐ)及秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式主谓(wèi)宾(bīn),秋(qiū)以为期(qī)句式判断(duàn),秋以(yǐ)为期句式及(jí)翻译,秋以为期句式结构等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋以为(wèi)期句式判断
倒装(zhuāng)句中的状语后(hòu)置句。“秋(qiū)”是(shì)“以(yǐ)”的宾(bīn)语(yǔ),正常语序为“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生(shēng)怨气(qì),以秋天为(wèi)期(我等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(biàn)(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在(zài)白天/在晚上(shàng)(名(míng)词(cí)作(zuò)状语)
④三岁食(贫):贫困的(de)生活(形(xíng)容词作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不(bù)专一(yī),有(yǒu)二心(xīn)(数词作动词)
氓节选原(yuán)文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿(dùn)丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚(hòu)农(nóng)家小伙子,怀抱布(bù)匹来换(huàn)丝。
古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么其实不是真换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事(shì)。
送郎送过(guò)淇水西(xī),到了顿(dùn)丘情依(yī)依。
不(bù)是(shì)我愿误佳期,你(nǐ)无(wú)媒人失礼仪。
望郎休(xiū)要发(fā)脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是(shì)宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为(wèi)“以(yǐ)秋为期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么延(yán)约定(dìng)的婚期而不肯嫁,是因(yīn)为你(nǐ)没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天到(dào)了来(lái)迎娶。
扩展资料(liào)
《卫(wèi)风(fēng)·氓(máng)》是一首上古民间歌谣(yáo),以一个女子之口(kǒu),率真地述说了其情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为(wèi)后人留下(xià)了(le)当时风(fēng)俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒(shū)情为主,所叙的故(gù)事也还不够完整细致,但它已(yǐ)将女主人公(gōng)的(de)遭遇、命(mìng)运,比较真实地反映出来,抒情叙事(shì)融为一体,时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论大岁。
就(jiù)这些方(fāng)面(miàn)说,这首诗已初步(bù)具备中国(guó)式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古诗山衔落日浸寒漪,山衔落日浸寒漪的诗意是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了