登高而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也,而见(jiàn)者远道(dào)理(lǐ),登高而招,臂(bì)非加长也,而见者(zhě)远,顺风而(ér)呼(hū)是出(chū)自:《劝(quàn)学(xué)》先(xiān)秦·荀(xún)子(zi)意思:登(dēng)到高(gāo)处招手(shǒu),手(shǒu)臂(bì)并没(méi)有加(jiā)长,可是(shì)远(yuǎn)处(chù)的人却能看见的。
关(guān)于登高(gāo)而(ér)招,臂非(fēi)加长也,而(ér)见者远(yuǎn)道理,登高而招(zhāo),臂(bì)非(fēi)加长也,而(ér)见者远,顺风而呼以(yǐ)及登高而招,臂非加(jiā)长也,而(ér)见者(zhě)远道理,登高而(ér)招,臂非加长也,而见(jiàn)者(zhě)远翻译(yì)句式,登高而招,臂非加长也(yě),而见者远,顺风(fēng)而呼(hū),登高(gāo)而招,臂非加(jiā)长也句式,登高而招,臂非加长也,而见(jiàn)者远是什么意思(sī)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):
登高(gāo)而招,臂非(fēi)加(jiā)长也(yě),而见者远道理,登高(gāo)而招,臂非加长也,而见者远,顺(shùn)风(fēng)而呼
出自(zì):《劝(quàn小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了)学》先秦·荀子意思:登到高处招手,手臂并没有加长,可(kě)是远处(chù)的人却(què)能看见(jiàn)。
节选(xuǎn):吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;
吾尝跂而(ér)望矣,不(bù)如登高之博见也。
登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者(zhě)远;
顺风(fēng)而呼,声非加(jiā)疾也(yě),而(ér)闻者彰。
假(jiǎ)舆马者,非利足也(yě),而致千里;
假舟楫者,非能水也,而绝江(jiāng)河(hé)。
君子生非异也,善假(jiǎ)于物(wù)也。
翻译(yì):我曾经(jīng)一(yī)天到(dào)晚地冥思苦想(xiǎng),(却)比(bǐ)不上片刻学到的(de)知识(收获大);
我(wǒ)曾经踮起脚(jiǎo)向(xiàng)远(yuǎn)处望,(却)不(bù)如登到高(gāo)处见得广。
登到(dào)高处招手,手(shǒu)臂并没有加(jiā)长,可是远(yuǎn)处(chù)的人却能小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了看(kàn)见;
顺着(zhe)风喊(hǎn),声音并没有加大(dà),可是听的人却能听得很清楚。
借助车马(mǎ)的人,并(bìng)不是脚走(zǒu)得快,却可以达到(dào)千里之(zhī)外,借助(zhù)舟船(chuán)的人(rén),并不善于游泳,却可以横渡长江黄河。
君子(zi)的资质秉性(xìng)跟一般人没什么不(bù)同,(只是君(jūn)子)善于借助(zhù)外物罢了(le)。
扩(kuò)展资料(liào)背景:战国时期儒家(jiā)的重要代表人物(wù)是孟子和荀(xún)子。
孟子宣扬(yáng)“劳心者(zhě)治人,劳力者治于人”为统治阶级辩护的思(sī)想,而荀子却认为(wèi):人力能征服自(zì)然,应该利用自然(rán)为人类服务。
他(tā)的门人韩非(fēi)、李斯成为战(zhàn)国末期的法家重要代表人物。
赏析:本文围绕(rào)“学不可以已”这个中心论点(diǎn),从(cóng)学(xué)习的意义、作(zuò)用、态(tài)度等方面,有条理、有层(céng)次地加以(yǐ)阐述(shù)。
大量(liàng)运用比喻(yù)来说明道理,是这篇文(wén)章的(de)特色。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了