二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出(chū)自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释古诗文网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及注释及翻译(yì),二鹊(què)救友文言文翻译(yì)注释及原(yuán)文等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述(shù)两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊救助朋(péng)友的寓(yù)言(yán)故(gù)事。下面整(zhěng)理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园(yuán)中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对(duì)鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄而扬(yáng)去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。
群(qún)鹊(què)见而噪(zào),若有(yǒu)所诉。
鹳(guàn)又“咯(gē)咯(gē)”作声,似(shì)允所请。
鹳(guàn)于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。
译文:某人的花园里有一株很古(gǔ)老的树,喜鹊(què)在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊(què)孵出来的小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟(niǎo)了。
一天,一(yī)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)在(zài)巢上(shàng)徘徊飞翔,不(bù)停地发出悲伤(shāng)的(de)嚎(háo)叫(jiào)。
不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在(zài)树上,两只(zhǐ)喜鹊仍(réng)然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬(yáng)长而去。
可是又过了一会儿,一(yī)只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的(de广西属于南方还是北方)声音,两只喜鹊(què)像尾(wěi)巴(bā)一(yī)样跟(gēn)随在它后面。
喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有话要说。
鹳又(yòu)发出(chū)“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘(pán)旋了(le)三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起来,像在(zài)庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来(lái)救朋友的(de)啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';
一(yī)会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成(chéng)幼鸟(niǎo)(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐(zhú):就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作:发出
二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)是什么?
二(èr)鹊救友文言文翻译如(rú)下:
在某(mǒu)人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型(xíng)马上就要孵出小喜鹊了(le)。
一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在(zài)巢上来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树上(shàng)。
忽(hū)然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样(yàng),然后便飞走了(le)。
过(guò)了(le)一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊(què)也跟在(zài)它后(hòu)面。
其他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来(lái),好像有什么事(shì)要说。
鹳再次发(fā)出“咯(gē)咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú广西属于南方还是北方)。
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并(bìng)吞(tūn)了下(xià)去。
喜鹊们欢呼飞(fēi)舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢。
原来(lái)两只喜鹊(què)是去找(zhǎo)鹳来做援兵的。
二鹊救友文言文及赏(shǎng)析
原文:
某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣(míng)渐近,集古木上(shàng),忽(hū)有二(èr)鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。
未(w广西属于南方还是北方èi)几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。
群(qún)鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳(guàn)于古(gǔ)木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人感动,本文中喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭(zāo)到赤蛇的侵(qīn)犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)”。
动物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂(qǐ)能无情(qíng)无(wú)义(yì)。
所以我(wǒ)们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所能(néng)帮助他(tā)人,要团结友爱(ài)。
当问题超出自己能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西属于南方还是北方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了