橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说

情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分衣食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通达(dá)后以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任,以安民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服(fú)食(shí)物(wù)让她(tā)生存(cún),这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻(qī)对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我(wǒ)在(zài)朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官(guān)运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君(jūn)作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心(xīn)愿(yuàn)。

  而我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道(dào)是天下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而没有(yǒu)时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现(xiàn)能做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为(wèi)翁(wēng),翁(wēng)子是对丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通(tōng)达(dá):做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进(jìn)士试,历(lì)七年不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三(sān)年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九(jiǔ)华山,光(guāng)启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国(g情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说uó)家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救(jiù)济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且(qiě)白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也(yě)到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽(jī)太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和(hé)前(qián)妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用(yòng)来(lái)赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》是《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言(yán)》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

越妇言文(wén)言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子(zi)之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡(kuāng)国(guó)致君为己任(rèn),以安民济物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可(kě)矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这(zhè)也是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平(píng)民救济(jì)百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣(chén)也好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息再也听不到了(le)。

  难(nán)道(dào)是天下(xià)没有(yǒu)处(chù)理的事情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没(méi)有时间考虑呢?依我(情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说wǒ)看来,他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公元833年(nián)(太和七(qī)年),大中十(shí)三(sān)年(公(gōng)元859年)底至(zhì)京(jīng)师,应进士(shì)试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言(yán)原(yuán)文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不忍心看到他的(de)前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的时候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得(dé)志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使(shǐ)他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到目的了(le);其他(tā)(匡(kuāng)国安民的(de)事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝(dì)时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻(qī)和(hé)前(qián)妻的(de)后夫察液(yè),便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象(xiàng),讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不(bù)思匡(kuāng)国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 情怀经典句子正能量,形容一个人有情怀咋说

评论

5+2=