然则(zé)全国之事的(de)然则是什么意思,然则全国之事的然则翻译是(shì)“然(rán)则全国之事(shì)”的“然则(zé)”是连词,意思(sī)是(shì)“已然这样,那么(me)…”或“尽(jǐn)管如此,那么…”的(de)。
关于然则全国之(zhī)事的然(rán)则是什么意思,然则全国之事的然则翻(fān)译以及(jí)然则全国之事的(de)然则是什么意思?,然(rán)则全国之事的(de)然则是什(shén)么意思解说,然则全(quán)国之(zhī)事(shì)的(de)然则翻译,然(rán)则全国之事下一(yī)句是什么(me),然(rá佛教肉莲是什么n)则全国事(shì)的然的(de)意(yì)思等问题,小编(biān)将为(wèi)你收拾(shí)以下常识:
然则全(quán)国之事的然则是什(shén)么意思,然则全国(guó)之事的(de)然则翻译
“然则全(quán)国(guó)之事”的“然则(zé)”是连(lián)词(cí),意思是“已(yǐ)然这样,那么(me)…”或(huò)“尽(jǐn)管(guǎn)如此(cǐ),那(nà)么…”。
整句意思是(shì)已然这样,那么全国的(de)事。
出自纪晓(xiǎo)岚《河中石兽》。
原文节选:一(yī)老(lǎo)河(hé)兵闻之,又笑曰:“凡(fán)河中失(shī)石,当求之于上流。
盖石性坚重,沙(shā)性松浮(fú),水不能冲(chōng)石,其反(fǎn)激之力,必于(yú)石下(xià)迎水处(chù)啮沙为坎穴,渐激渐深(shēn),至(zhì)石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。
如是(shì)再啮,石又再转(zhuǎn)。
转转不已,遂反溯流逆(nì)上矣(yǐ)。
求之下贱,固颠;
求之地中,不更颠乎?”如其言,果(guǒ)得(dé)于数里外。
然(rán)则(zé)全国(guó)之事(shì),但知(zhī)其(qí)一,不知(zhī)其二者多(duō)矣,可据理臆(yì)断欤?全(quán)文层次(cì)明晰,其行文结构(gòu)首要环绕石兽的搜索(suǒ)作业(yè)打开,在戏剧(jù)性(xìng)的情节中发(fā)掘出日子中的(de)道理(lǐ)。
庙里(lǐ)的和尚(shàng)和普通人相同,由于(yú)对(duì)外界事物的(de)知道有佛教肉莲是什么限,依(yī)照惯例思想划着几(jǐ)只小舟,顺(shùn)着河流去(qù)寻(xún)觅石兽,当然是找(zhǎo)不到;
可是学者(zhě)依照自己(jǐ)从书本上学(xué)来的常识进行(xíng)推(tu佛教肉莲是什么ī)理(lǐ)也不正确,他的(de)一套理论(lùn)或许能(néng)让世人(rén)暂时服气,可是现(xiàn)实仍是现实(shí),依照学者的理论和办(bàn)法向地下发(fā)掘,必定也是找不到石(shí)兽的。
老(lǎo)河(hé)兵由于(yú)终(zhōng)年与河流打交道(dào),对河流(liú)的水、石(shí)、泥沙等习性有更详尽的了(le)解,因而能得出(chū)正(zhèng)确(què)的定论:石(shí)头逆流而上了。
依照(zhào)老河(hé)兵的(de)办法在上游(yóu)寻觅,公然找(zhǎo)到了石(shí)兽(shòu)。
“然则(zé)全国(guó)之事中(zhōng)的然则”是什么意思?
然则是(shì)连词(cí),,意(yì)思是“已然这样,那么…”。
出自:《河中石兽》是清(qīng)代文学家纪昀创造的一篇白话小说。
原文(wén)节(jié)选:求之(zhī)下贱,固颠;求之地中,不(bù)更颠乎?”如(rú)其言,果得于数里外(wài)。
然(rán)则全国之岩(yán)山事(shì),但知(zhī)其(qí)一,不(bù)知其二者多矣(yǐ),可据(jù)理臆断欤?
译(yì)文(wén):到河的下流寻觅石(shí)兽,当然张狂;在(zài)石(shí)兽淹没(méi)的当地寻觅(mì)它们(men),不是(shì)更张狂吗?”依照(zhào)他(tā)的(de)话(去(qù)寻(xún)觅),公然在(上游)几里外寻到(dào)了石兽。
已然这样那么全(quán)国的事(shì),只知道表面(miàn)现(xiàn)象,不知道底(dǐ)子道理(lǐ)的状况有许(xǔ)多,莫非(fēi)能够依据(jù)某(mǒu)个道理就(jiù)片面判(pàn)别(bié)吗?
文学赏析
这(zhè)篇文章用简练(liàn)的言语叙(xù)述了一则十分有教育含(hán)义的寓言故事,讴歌了赋(fù)有实践经(jīng)验(yàn)的(de)老河兵(bīng),嘲(cháo)笑(xiào)了(le)讲学粗散中家的愚笨,挖苦了儒道学的自以为(wèi)高超。
关于人们的思想和知道具有(yǒu)较(jiào)大(dà)的启(qǐ)示和指导含义。
全文层次明(míng)晰,其行文(wén)结构首要(yào)环绕石兽的搜索作业打开,在(zài)戏剧性(xìng)的情节中发(fā)掘出日子中的(de)道(dào)理(lǐ)。
庙里的讲学家(jiā)和普(pǔ)通人相同,由于对外界事(shì)物的知道有限(xiàn),依照惯例(lì)思想划着几只小舟,顺着河流去寻觅石(shí)兽,当然是(shì)找不到。
可(kě)是学(xué)者依照自己(jǐ)从书(shū)本上学来的常识进行推理也不正确,他(tā)的一套(tào)理论(lùn)或许能让世人暂时服气(qì),可是现实(shí)仍是现实,依(yī)照学者的理论和(hé)办法向地掘胡下发掘(jué),必定也是找不到石兽的(de)。
老河兵(bīng)由于终年与河流(liú)打交道,对河流的(de)水、石、泥沙等习性(xìng)有更详尽的(de)了解,因而能得出正确的定(dìng)论(lùn):石(shí)头逆(nì)流而上了(le)。
依照老河兵的办法(fǎ)在上游寻觅,公然找到了石兽。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 佛教肉莲是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了