远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关(guān)于远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨,前(qián)一句是(shì)什么(me)?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也,近(jìn)之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的(de)女性(xìng),而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意(yì)思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们(men)则(zé)恃(shì)宠而骄,文章千古事得失寸心知是谁的诗句名句,文章千古事 得失寸心知是谁的名句疏远他们则心生(shēng)怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗(huā)天子,受命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与小人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较(jiào)容易(yì)引(yǐn)发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女(nǚ)子(zi)”一词(cí)究(jiū)竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社(shè)会和文化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代文章千古事得失寸心知是谁的诗句名句,文章千古事 得失寸心知是谁的名句与现代的社会形(xíng)态(tài)和文(wén)化背景差(chà)异巨大(dà),而这些因(yīn)素对于群(qún)体的心理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊是“近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说(shuō)话(huà)对象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨的意(yì)思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实(shí)义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋(qiū)时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也有人(rén)认(rèn)为是(shì)泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也(yě)解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子(zi)“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于(yú)“女子”一(yī)词究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代(dài)的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具(jù)有决定(dìng)性(xìng)的(de)作(zuò)用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了