橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

香港名媛是做什么的

香港名媛是做什么的 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道(dào)也固(gù)先乎吾(wú)翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语(yǔ)是这句话(huà)的意思为生在我前(qián)面(miàn),他懂得道(dào)理本(běn)来就(jiù)早于我的。

  关于生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾(wú)翻译成(chéng)现代汉语以及生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻译(yì)乎(hū),生乎吾(wú)前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾(wú)翻译成现(xiàn)代(dài)汉语(yǔ),生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎(hū)吾的翻(fān)译(yì),生(shēng)乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾吾从而师之的意思等问题,小编将为你整理以下知识:

生(shēng)乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固(gù)先乎(hū)吾翻译成现代汉语

  这(zhè)句话的意思为生(shēng)在我前面,他懂得(dé)道理本来就早于我。

  出自韩(hán)愈的(de)《师说》,本文中,小(xiǎo)编整理了这篇文(wén)言文(wén)的相关(guān)知识(shí),快来看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师说》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十七(qī)年至十八(bā)年(公元(yuán)801—公元802年),在(zài)京(jīng)任国子监(jiān)四门(mén)博(bó)士(shì)时所(suǒ)作。

  作者到国子监上任后,发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端(duān)重(zhòng)重(zhòng),当时(shí)的上层社会,看不(bù)起教书之人。

  在士大夫阶层中(zhōng)存在着既不(bù)愿求(qiú)师,又“羞于为师”的(de)观念。

  作(zuò)者借用回答(dá)李蟠的提问撰写(xiě)这篇文章,以(yǐ)澄清人们(men)在“求(qiú)师(shī)”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说》大约是作(zuò)者(zhě)于贞元十(shí)七(qī)年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在(zài)京任国子监(jiān)四门博士时所(suǒ)作。

  作者到国子监上任后(hòu),发(fā)现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重重,当时的上层(céng)社会,看不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶层中存在着既不(bù)愿求(qiú)师,又“羞(xiū)于(yú)为(wèi)师”的(de)观念(niàn)。

  作(zuò)者借用回答李蟠的(de)提问撰(zhuàn)写这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为(wèi)师”上的模糊认(rèn)识。

生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾是什么句式(shì)

  “生(shēng)乎吾(wú)前,其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎吾(wú)”这句话中有(yǒu)两处介(jiè)宾结构状语后置。

  1、生(shēng)乎吾前:在我之(zhī)前出生。

  将“带郑乎吾(wú)前(qián)(在我之前)”这个状语香港名媛是做什么的放在谓语动词“生(出(chū)生)”的(de)后面,是文(wén)言文常(cháng)见的(de)“状(zhuàng)语余行局后置(zhì)”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是将“乎吾(比我)”这个状语放在谓(wèi)语形(xíng)容词“先(早(zǎo))”的(de)后面(miàn)。

  文言文的状语并不是一定要后置的,但(dàn)是,有一种状(zhuàng)语必定后置,那(nà)就是介宾结构作状语。

  我们知(zhī)道,状语是用来修饰、限制谓语动词或形容(róng)词的,表示谓语中心词(cí)的(de)状(zhuàng)态(tài)、方式、时间、处(chù)所或程(chéng)度。

  表示状态(tài)、程度(dù)时(shí),一般不需(xū)要用介词“介入(rù)”某个(gè)对象,如“强烈地(dì)”、“高兴(xīng)地”就可(kě)以(yǐ)。

  但表(biǎo)示方式、时间、处所时,往(wǎng)往需要(yào)用(yòng)介词来引入对(duì)象,如“在(zài)哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的(de)“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词引入的(de)对象,属于介词的(de)宾语。

  竖让这样的结构叫“介宾结(jié)构(gòu)”。

  文(wén)言文凡是介宾结构都要放(fàng)在谓语中心(xīn)词(cí)的(de)后面。

  如“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述(shù)为“晓之以理”。

  乎(hū),作介(jiè)词(cí)时,意义相当于:于、在。

  其(qí)实,现(xiàn)代汉语也有(yǒu)状(zhuà香港名媛是做什么的ng)语后置(zhì)的情况,例(lì)如问题中的例子,也(yě)可(kě)以说(shuō)成“生在我(wǒ)之前(qián)”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港名媛是做什么的

评论

5+2=