橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别

商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽(fěng)今(jīn)”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋统治者(zhě)要吸(xī)取(qǔ)六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该(gāi)设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲(yù):所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意(yì)思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创(chuàng)业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不(bù)可(kě)以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下(xià)策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè),能(néng)够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来才灭亡(wáng),这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割(gē)地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国(g商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别uó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是(shì)进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借史立论(lùn),以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住一个问题,持(chí)之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明(míng)了(le)作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得(dé)失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦(qín)受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之(zhī)言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强(qiáng)烈的(de)感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)古今异(yì)义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六(liù)国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训(xùn),以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然(rán)则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负(fù)之数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父(fù):泛指他(tā)们的(de)先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人(rén)国家(jiā),同时(shí)迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋(móu)和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng)商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前(qián)例 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故(gù)燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的方面(miàn) 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国(guó)所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的(de)土地相比,实际(jì)也(yě)要(yào)多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗(kàng)秦而(ér)没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜(xī)他们的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦(qín)国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确(què)立(lì)了先进的生产(chǎn)关系(xì),经(jīng)济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北(běi)宋现(xiàn)实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其(qí)结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史实(shí)为据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述(shù),引古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的(de)感情(qíng)。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 商业用电多少钱一度 商业用电跟住宅用电有什么区别

评论

5+2=