范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。
关(guān)于范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释电子读,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答(dá)案等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释拼音
范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。博综(zōng)群(qún)书,徵并不就。
戴(dài)逵(kuí)从学,视范所为,范(fàn)读书亦读书(shū),范抄书(shū)亦(yì)抄书。
唯(wéi)独好(hǎo)画(huà),范以为无用,不(bù)宜(yí)劳思于此。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大(dà)啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非(fēi)为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。
”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载(zài),就(jiù)车中裂二丈与(yǔ)范(fàn),云:“人宁(níng)可始妇无裈也?”范笑而受(shòu)之。
注释
范(fàn)宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁译文范(fàn)宣(xuān)八岁的时候,有一(yī)次在后园挖菜,不小心伤了(le)手指(zhǐ),大声哭起来。
有人听到(dào)了,关切地(dì)问他(tā):“很疼吗?”范宣(xuān)回(huí)答说:“不(bù)是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生活节俭。
又一次,韩豫(yù)章送给他一百匹(pǐ)绢,他(tā)不肯(kěn)接受(shòu);
减(jiǎn)去五十匹,还(hái)是(shì)不(bù)接受(shòu)。
这样一半一半的减下(xià)去,减了(le)又减,最(zuì)后减(jiǎn)到了一(yī)匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个(gè)人难道(dào)可(kě)以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收下了绢。
《范宣年八岁》阅读题题目(mù)1:用“/”给(gěi)文(wén)中画线句子(zi)划(huà)分朗读(dú)节(jié)奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫(yù)章遗绢百匹,不受
2:解释文(wén)中划线词语。
(3分(fēn))
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )
3:用自(zì)己的话说说“韩(hán)后(hòu)与范同载,就(jiù)车中(zhōng)裂(liè)二丈与(yǔ)范(fàn)”的意(yì)思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才(cái)哭吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得(dé)我们(men)发扬光大(dà)(2分)
阅(yuè)读题(tí)答(dá)案
1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受(shòu)
2:手指此,这终于
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。
4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授之(zhī)于父母(mǔ),伤了自己的就等(děng)于伤了(le)父(fù)母,范宣不敢(gǎn)伤害(hài)父母,所双才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母,想父母之所想,急(jí)父母之所急;品行(xíng)高尚(shàng),清(qīng)廉俭省;严格要求自己,温(wēn)和、善良。
上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个《范宣年八(bā)岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急(jí)用,速度回(huí)答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那(nà)年,有一(yī)次在后园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别人问道(dào):“很痛吗?”他回答(dá)说(shuō):“不是为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁(huǐ)伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才(cái)哭呢(ne)。
”范宣品行高(gāo)洁,为人清(qīng)廉俭省,有一次。
豫(yù)章太守(shǒu)韩(hán)康伯(bó)送给他一百匹(pǐ)绢(juàn)行缓(huǎn)余(yú),他不(bù)肯收下(xià);减到五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他(tā)到底还是(shì)不(bù)肯接受。
后来韩康伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道(dào)可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点(diǎn)字请注明(míng),然后帮你(nǐ)解释~
范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及(jí)注释(shì)拼音是(shì)范宜(yí),又(yòu)名范(fàn)宣,字宣(xuān)子(zi),陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋(jìn)名(míng)儒的(de)。
上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个 关(guān)于(yú)范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释电子读,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释(shì),范宣年八(bā)岁文(wén)言文阅读答(dá)案等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)
范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范(fàn)所为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。
唯独(dú)好画,范以为无(wú)用,不(bù)宜(yí)劳思于(yú)此。
《范宣年八岁(suì)》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤(fū)不(bù)敢毁伤是以(yǐ)啼耳(ěr)。
”宣洁行(xíng)廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。
如是减半,减(jiǎn)之又减,遂至一(yī)匹,既终(zhōng)不受。
翌日,韩(hán)后与范同载(zài),就车中裂二丈与范(fàn),云(yún):“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受(shòu)之。
注释(shì)
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经(jīng)典。
挑:挖(wā)。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣八(bā)岁的时(shí)候,有一次(cì)在后(hòu)园挖菜,不小(xiǎo)心伤了(le)手指(zhǐ),大声哭起来。
有人听到(dào)了(le),关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗(ma)?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给(gěi)的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。
”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。
又一次(cì),韩豫章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹绢,他(tā)不肯接受;
减去五十匹,上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个还是不(bù)接受。
这(zhè)样(yàng)一半(bàn)一(yī)半的减下去,减了(le)又减,最后减(jiǎn)到(dào)了(le)一匹,他始终(zhōng)没有接受。
后来,韩豫章和(hé)范宣同坐一(yī)辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一(yī)个人难道(dào)可(kě)以让老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下(xià)了绢。
《范宣年八岁》阅读(dú)题题目(mù)1:用(yòng)“/”给(gěi)文(wén)中画线句(jù)子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文(wén)中划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说(shuō)说(shuō)“韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因什么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些美好德行值得(dé)我们(men)发扬光大(2分)
阅读(dú)题(tí)答(dá)案
1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指此,这终(zhōng)于(yú)
3:后(hòu)来,韩(hán)康(kāng)伯邀范(fàn)宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是(shì)因(yīn)为痛,而是(shì)因为身(shēn)体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了父(fù)母,范(fàn)宣不(bù)敢伤(shāng)害父母(mǔ),所双才哭起来(lái)。
5:孝敬父(fù)母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之(zhī)所急(jí);品行高尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁(suì)》的(de)翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答啊..
翻(fān)译如下:范宣(xuān)八岁(suì)那(nà)年,有一次(cì)在后园(yuán)挖菜,无意中(zhōng)伤(shāng)了手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别人(rén)问道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤(fū),不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行(xíng)高洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一(yī)次(cì)。
豫章太守韩康(kāng)伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓余,他(tā)不肯收(shōu)下;减到五十匹,还是(shì)不(bù)接受;这样(yàng)一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是(shì)不肯接受(shòu)。
后来(lái)韩(hán)康(kāng)伯(bó)邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一(yī)档滚(gǔn)个人难道可以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。
加点字请注明(míng),然后帮你(nǐ)解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了