远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思(sī)是(shì):相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了(le)又会(huì)埋怨你。
原文:子(zi)曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也”的(de)说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特(tè)指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子(zi)之道相违背之人。
近则不(bù)逊(xùn)远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或(hu水娃是几娃? 水娃是什么颜色ò)无实义。
如《管子(zi)》中的“水娃是几娃? 水娃是什么颜色如月如(rú)日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携(xié)哗(huā)天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是(shì)泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏(fá)语境的(de)支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚(shàng)仁”的(de)思想(xiǎng)核(hé)心没(méi)有“一(yī)以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较(jiào)容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女(nǚ)子(zi)”确(què)实是泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景中的特定“女(nǚ)性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以要强调这(zhè)一(yī)点,是(shì)因为古代与现代的社会形态和(hé)文化背景差异(yì)巨(jù)大,而(ér)这些因素对于群体(tǐ)的心理(lǐ)塑造(zào)则具(jù)有决定(dìng)性(xìng)的作用。
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以(yǐ)及(jí)远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”的说话(huà)对(duì)象是“君(jūn)子(zi)”中(zhōng)的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人(rén)则(zé)是与(yǔ)君子之(zhī)道(dào)相违背之人(rén)。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句(jù)的(de)原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠(chǒng)而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词(cí),表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处应是(shì)指古时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆(jiē)同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的一(yī)些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的思水娃是几娃? 水娃是什么颜色想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到(dào)的、当时社会和(hé)文化背景中的特定(dìng)“女性(xìng)”群(qún)体。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会形态和(hé)文(wén)化(huà)背(bèi)景差异巨(jù)大,而(ér)这些因(yīn)素(sù)对于群体的心理塑造则具有决定(dìng)性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 水娃是几娃? 水娃是什么颜色
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了