橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻(fān)译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译是“而智勇多困于(yú)所溺”的(de)翻译:聪明(míng)勇为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕敢的(de)人反而常被所(suǒ)溺(nì)爱的人或(huò)事困扰(rǎo)的。

  关于祸(huò)患常积于忽微而智勇多(为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕duō)困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺翻译以及祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫(fū)为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译(yì),而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻译(yì)的而,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺是什么意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

祸(huò)患常积于忽微而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻(fān)译

  “而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译(yì):聪明勇敢的人反而常(cháng)被所溺爱(ài)的人或事困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰(jié)莫能与之争(zhēng);

  及(jí)其衰(shuāi)也,数十伶人困之,而身死国灭,为天(tiān)下笑。

  夫祸患常(cháng)积于(yú)忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺,岂(qǐ)独伶人(rén)也哉!作《伶官传》。

  ”译(yì)文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗强盛的(de)时(shí)候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;

  等到他(tā)衰败的时(shí)候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人(rén)讥笑。

  可见祸(huò)患常常是由微(wēi)小的(de)事(shì)情(qíng)积累而成的(de),聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱(ài)的人或事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶(líng)人(rén)才会(huì)这样吗?于是作(zuò)《伶官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史(shǐ)论。

  此文通(tōng)过(guò)对(duì)五代时期的(de)后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推(tuī)论出:“忧劳可(kě)以兴国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸患常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺”的结(jié)论,说明国(guó)家(jiā)兴衰败亡不由天命而(ér)取(qǔ)决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训,居安(ān)思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开门(mén)见山,提出(chū)全文主(zhǔ)旨:盛(shèng)衰之理,决(jué)定(dìng)于人(rén)事。

  然后便从“人(rén)事(shì)”下笔,叙述庄宗由盛(shèng)转(zhuǎn)衰、骤兴(xīng)骤亡的(de)过程,以(yǐ)史实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比论证(zhèng)的方法,先极(jí)赞庄宗(zōng)成功(gōng)时意(yì)气(qì)之(zhī)盛,再(zài)叹其失败时形势(shì)之衰,兴与亡、盛(shèng)与衰(shuāi)前后对照,强(qiáng)烈感人(rén),最后再辅以《尚书》古(gǔ)训,更增强了文章说服力。

  全文紧扣“盛(shèng)衰”二字,夹(jiā)叙夹(jiā)议,史论结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力很强(qiáng),成为历(lì)来(lái)传诵的佳作(zuò)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么白洞比黑洞恐怖,白洞和黑洞哪个更可怕

评论

5+2=