橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

东隅已逝桑榆非晚是什么意思

东隅已逝桑榆非晚是什么意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古(gǔ)代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官(guān)僚(liáo)的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻(qī),筑(zhù)室以居之(zhī),分(fēn)衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房(fáng)子让(ràng)她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的(de)心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的(de)志向,何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他(tā)这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面(miàn)前夸耀就满足了(le),其他的没有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此处为(wèi)使动东隅已逝桑榆非晚是什么意思用法(fǎ)。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思(sī)是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人(rén),唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考了几(jǐ)年,总(zǒng)共(gòng)考(kǎo)了十多次,自(zì)称“十二(èr)三(sān)年就(jiù)试(shì)期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光(guāng)启三年(公(gōng)元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文(wén)及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她(tā)居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正国家(j东隅已逝桑榆非晚是什么意思iā),使君圣明(míng)为己任,以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了(le),老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还(hái)是(shì)他急于享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察(chá)液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美(měi)朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他(tā)一旦得(dé)到(dào)富贵就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口(kǒu),表达对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买臣(chén)之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君(jūn)为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之(zhī)然耶(yé)?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的(de)心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说(shuō)过官运(yùn)亨通以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面(miàn)前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其他(tā)的(de)没(méi)有发现能做什么。

  又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居住(zhù)。

  居(jū),此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对(duì)丈(zhàng)夫(fū)的(de)委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐(zuǒ)国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的(de)君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

东隅已逝桑榆非晚是什么意思者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三(sān)年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文为(wèi)《谗书(shū)》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考(kǎo)了(le)十多次,自称(chēng)“十二(èr)三年(nián)就试期”,最(zuì)终还是(shì)铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近(jìn)侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务(wù)事(shì),有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表(biǎo)达(dá)志愿时(shí),何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志后,要以匡正国(guó)家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以安(ān)抚百姓(xìng)、救济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服(fú)并(bìng)且(qiě)白(bái)天返回故乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极(jí)点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无事(shì)使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢(ne)?以我(wǒ)看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫(pín),其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这个故事是(shì)用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却(què)成(chéng)了(le)讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安(ān)民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 东隅已逝桑榆非晚是什么意思

评论

5+2=