橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可语道是什(shén)么(me)意思,夏虫(chóng)不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可悟道是“夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海,凡(fán)夫不可语道”意思是(shì)不要跟夏天的虫(chóng)子谈冰(bīng),它不懂;不要跟井(jǐng)底(dǐ)之蛙(wā)谈大海,它没(méi)见(jiàn)过不(bù)懂(dǒng);不(bù)要跟凡(fán)夫谈(tán)高深的道的学问,他(tā)不懂(dǒng)的。

  关于(yú)夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可语道是(shì)什么意思(sī),夏虫不可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不(bù)可悟道以及夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡(fán)夫不可语道是什(shén)么意思?,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道原句,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不(bù)可(kě)语海,凡夫不可(kě)悟道(dào),夏虫不可以语冰,井蛙不可以语海(hǎi),凡夫不可以(yǐ)语道[微笑],夏虫不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可语道的(de)含义等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可语道是什么意(yì)思(sī),夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡(fán)夫不可悟(wù)道

  “夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可语(yǔ)道”意思是不要跟(gēn)夏天的虫(chóng)子(zi)谈(tán)冰,它不懂;

  不(bù)要跟井底(dǐ)之蛙谈大(dà)海,它没(méi)见(jiàn)过不懂(dǒng);

  不要(yào)跟凡夫谈高深的(de)道的(de)学问(wèn),他(tā)不懂。

  和层次不同、位置(zhì)不同(tóng)的人相处,最好的方式莫过(guò)于不争辩(biàn)、不解释,做好自(zì)己即可(kě)。

  出自(zì)《庄子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水(shuǐ)》。

  原文节选:

  秋水(shuǐ)时至(zhì),百川灌(guàn)河。

  泾流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛(niú)马。

  于是焉,河伯(bó)欣然自喜,以天下之美为(wèi)尽在己。

  顺流而(ér)东行(xíng),至于北海。

  东面而视,不见水(shuǐ)端。

  于是焉(yān),河伯始(shǐ)旋其面目,望(wàng)洋向若(ruò)而叹曰(yuē):“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓(wèi)也。

  且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻(qīng)伯夷之(zhī)义(yì)者,始(shǐ)吾弗信,今吾睹子之难穷(qióng)也,吾非至(zhì)于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之(zhī)家。

  ”

  北(běi)海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘(jū)于(yú)虚也;

  夏虫不(bù)可(kě)以语于冰者,笃于时也;

  曲士不可以语于道者,束于教(jiào)也。

  今(jīn)尔出于崖涘,观于大(dà)海(hǎi),乃知尔丑,尔将可与语大理(lǐ)矣。

  天(tiān)下之水,莫大于(yú)海(hǎi)。

  万(wàn)川归之,不知何时止而(ér)不盈;

  尾(wěi)闾(lǘ)泄之,不知何(hé)时(shí)已而不虚;

  春秋不变,水旱不知。

  此其(qí)过江河之流,不可为量(liàng)数。

  而吾(wú)未尝以此(cǐ)自多者,自以(yǐ)比(bǐ)形于(yú)天(tiān)地,而受气于阴(yīn)阳,吾(wú)在于天地(dì)之间,犹小石小木之(zhī)在大山。

  方存乎见少,又奚(xī)以自多!计四海(hǎi)之在天地之(zhī)间也,不似(shì)礨(lěi)空(kōng)之在大泽乎?计中国(guó)之在(zài)海内不似稊(tí)米之在大仓(cāng)乎?号物之数谓之(zhī)万(wàn),人处一焉;

  人(rén)卒(zú)九州(zhōu),谷食(shí)之所生,舟车之所通,人处一(yī)焉。

  此其比万物(wù)也(yě),不似(shì)豪末之在于马(mǎ)体乎?五帝之(zhī)所(suǒ)连,三王之所争,仁(rén)人之所忧,任士之所劳(láo),尽(jǐn)此矣!伯夷辞之以为名,仲尼(ní)语之以(yǐ)为(wèi)博(bó)。

  此其自多也,不似尔向之自多于水(shuǐ)乎?”

  译文:

  秋天的水按时到了(le),各条河都注入(rù)黄河(hé),黄河(hé)的水(shuǐ)径(jìng)直涌(yǒng)流(liú)而浩大,从河的两岸到河(hé)中的小洲之间,连牛马(mǎ)这样(yàng)的大动(dòng)物都分辨不清。

  在这种情(qíng)况下(xià),河伯非常高兴,沾(zhān)沾自喜(xǐ),认为天下的(de)美好之处(chù)都在自(zì)己一边(biān)了。

  河伯顺着水流(liú)向东行,到(dào)了北海,向(xiàng)东面看,看不见水边。

  于是河伯就转过他的脸(liǎn),抬头看着海,对海若(ruò)叹息说:“俗(sú)语有这样的(de)话(huà):‘懂得了(le)一(yī)些道理,就(jiù)认为谁也比不上自己(jǐ)’,这样的人,说的就是我。

  我(wǒ)曾经听说有认为孔(kǒng)子的知识少、伯夷的(de)仁义轻的人,一开头我不相信;

  如(rú)今(jīn)我看到你的涵量是如此难于(yú)穷尽,我不(bù)是(shì)到你的(de)门下请教,就非常危险了。

  我就会长时间地被真正(zhèng)的大名家耻笑了。

  ”

  北海(hǎi)若说:“井里的青蛙不能和它谈论大海(hǎi),因为它受所住地(dì)方的限制;

  夏天的虫子不能(néng)和它谈论(lùn)冰,因为(wèi)它受时节的(de)限制;

  不能和见识浅陋的人谈(tán)论大道理,因为他被自己(jǐ)所受的教育给限制住了。

  如今你从海边往外看,观览(lǎn)大海,就知道了你自己的浅薄,这样我就可以和你谈论大道理了。

  天下的水,没有大(dà)过海的,所有的(de)河流都归向这里,不知(zhī)道什么时(shí)候才会停息,海水却不(bù)见(jiàn)增多满溢;

  尾闾将海(hǎi)水泄漏出去,不知道什么时候才停止,海水却(què)不见(jiàn)减少(shǎo)枯竭;

  无论春天(tiān)还(hái)是秋天,大海都(dōu)不(bù)起变(biàn)化(huà);

  无(wú)论水涝还是干旱,大海都(dōu)不受什么影响。

  它的蓄水量超过江河,简直不是用一般数(shù)字所能计算(suàn)的。

  但我却从来没(méi)有(yǒu)因为这(zhè)个自满,因为我自知是自然(rán)的产物,由天地(dì)赋予我形貌,并且禀(bǐng)受到阴阳(yáng)之(zhī)气,我在天地之间,就(jiù)跟小石块、小树木(mù)在大山里一(yī)样。

  我正以(yǐ)为自(zì)己所见太少,又哪里(lǐ)敢自(zì)以为多而(ér)骄傲呢?算起来四(sì)海存在于天地之(zhī)间,不就像小蚂蚁(yǐ)穴存在于(yú)旷野之(zhī)中吗?算起来中国(guó)存在于海内(nèi),不就像一颗小米粒存在于大谷仓(cāng)中吗?世人每用(yòng)“万物”的说法(fǎ)来称事物数(shù)量(liàng)之(zhī)多;

  而人(rén)类不过只是万物中(zhōng)的一(yī)种罢了。

  九州(zhōu)之内,人们都是靠着谷食生存(cún)、乘舟车来往(wǎng),熙(xī)熙攘攘(rǎng),作为每(měi)一个人来说,只是所有(yǒu)的(de)人(rén)之中(zhōng)的一分子而已。

  个(gè)人与(yǔ)万物相比(bǐ),不就像马(mǎ)身上的(de)一根毫毛吗?五帝所禅(chán)让的(de),三王所(suǒ)争夺的,仁人所忧(yōu)虑的(de),仕士所操劳的,也不过是像(xiàng)一(yī)根毫毛罢了!伯夷以(yǐ)让(ràng)天(tiān)下求取名声,孔子以能谈天下事被人视为博(bó)学(xué)。

  他们因此感到自满(mǎn),不就跟你原来看到河水上涨(zhǎng)而(ér)自满(mǎn)一样吗?”

  注释:

  ①拘:受(shòu)拘束(shù),受局限。

  ②虚:同墟,狭小的居(jū)处。

  ③笃:固,局限。

  ④时:时(shí)令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见识浅陋之人。

  ⑥束于(yú)教也:受所(suǒ)受教育。

  启示(shì):

  告诉我(wǒ)们(men)人与人之间在(zài)认知层面存在(zài)差异是(shì)正(zhèng)常的一件事(shì)情,因为每个人生(shēng)长环境,每天待(dài)人接物之所见所闻可(kě)以是天壤之别,受(shòu)到(dào)时间(jiān)和空间的限制,人的观念不同(tóng)很正常。

  这种“不同”是每个人之人(rén)生自然而(ér)然的演变结果。

  就像我们(men)无(wú)法强求每(měi)个(gè)人的(de)人生轨迹一致(zhì),我们亦无法强求观念一致(zhì)。

  强求观念一致(zhì)必(bì)然违背“自然”,会得不偿失。

夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可语道是什(sh两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思én)么意思?

  井蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰(bīng)的意思(sī)是:我(wǒ)们不能和一(yī)生生活在(zài)井底的青(qīng)蛙(wā)来谈(tán)论(lùn)大海的惊涛骇(hài)浪,因为青蛙理解不了。

  我们(men)也不能和(hé)在夏天生两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思又在夏天死(sǐ)的虫子描(miáo)述冬天的冰(bīng)雪,因为时间限制(zhì),夏虫体会不到冰的模样。

  表面看是嘲讽意味,其实揭(jiē)示了一个道理(lǐ):即因为时间和空间等方面的原(yuán)因,人在(zài)认知(zhī)上(shàng)存在差(chà)距属于正常。

  井蛙(wā)不可语海(hǎi),夏虫(chóng)不可语冰的意思“井蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏(xià)虫不可(kě)语(yǔ)冰”这(zhè)句(jù)话出自《庄子》,要说“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句话的理解难点(diǎn),就(jiù)在于可能觉得这句话的情感颇具贬义。

  因为(wèi)这句(jù)话的直接翻(fān)译就是,我们不能和(hé)一生生活(huó)在井底的青蛙来谈论大海的惊涛(tāo)骇浪,因为青(qīng)蛙理解不了;我们也不能和“在夏天(tiān)生又在(zài)夏天死”的(de)虫(chóng)子描(miáo)述冬天(tiān)的冰雪(xuě),因为时间(jiān)限制,夏虫(chóng)体会不到(dào)冰的模样(yàng)。

  基于这句话的(de)字面意思,我们可(kě)能会(huì)觉得,庄子(zi)这(zhè)句话是(shì)在讽刺人(rén)之孤陋(lòu)寡闻,而井底之蛙一词确(què)实(shí)在后世颇具(jù)贬义。

  但是,从《庄(zhuāng)子》这本书中(zhōng),我们能看出(chū)庄子的蠢穗源(yuán)态度。

  庄(zhuāng)子反对区(qū)分,那么庄子(zi)更加反对去进行优胜略汰的区分,不分优劣(liè),又何来讽刺一说?庄子(zi)在这里只不过(guò)揭(jiē)示了一个道理罢(bà)了:即因为时间和(hé)空(kōng)间等方面的原因(yīn),人在(zài)认知上存在(zài)差(chà)距属于(yú)正常。

  我们通读(dú)《庄子(zi)》一书(shū),然后(hòu)综合(hé)对应道家思想的(de)特(tè)色,会发现道家思想(xiǎng)最突出的特色之一就(jiù)是反对强求。

  从反对强(qiáng)求这(zhè)一点出发,我们就(jiù)能体会“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不(bù)可语冰”这(zhè)句话的(de)深刻含义了。

  庄子用“不知海”的井底蛙和“不知冰(bīng)”的(de)夏虫告诉我们,人(rén)与人之间(jiān)在认知层面存在差异(yì)是正常的一件事情,因为每个人生族轮长(zhǎng)环境,每天待人接物之所见所闻可以是天壤之别,受到时间和空间的限制,人的观念不同很正常。

  这种“不同(tóng)”是每个(gè)人之人生自(zì)然而然的(de)演变结(jié)果。

  就(jiù)像带态我(wǒ)们无法(fǎ)强求每个人的人生轨迹一致,我(wǒ)们亦无法强(qiáng)求(qiú)观念一致。

  强求(qiú)观念一致必然违背(bèi)“自然(rán)”,会(huì)得不偿失。

  所以,我们可以(yǐ)简单概述,庄子(zi)之(zhī)“井蛙不可(kě)语海,夏虫不可语冰”这句话是(shì)在告(gào)诉我们,每个人(rén)因为自己生(shēng)命(mìng)里独特的时间和空间,每个人的(de)思想都各具特色(sè),这种特色也(yě)意(yì)味着差距。

  人和人的思想层(céng)面(miàn)和人生境界(jiè)因为各自生活经验上时间和空间的(de)差距,继而出(chū)现不一致,这种(zhǒng)不一致是生命发展的必然结果。

  因此,当一(yī)个人处(chù)在不(bù)如意(yì)的境遇之中时(shí),就不要过度要求自己和别人享(xiǎng)受(shòu)同样的待遇(yù)。

  而同时,当我们身处优越的处(chù)境时,也不要以肤浅的(de)眼(yǎn)光,用相(xiāng)同的标准去(qù)要(yào)求他人以(yǐ)及这个世界。

  与人交流要看对象,更要注意方式方法(fǎ),从对(duì)方的生活经验和知(zhī)识背(bèi)景出发,以对(duì)方(fāng)能理解的观念来谈论,否(fǒu)则,肯定(dìng)是一方认为自己是对牛弹琴,另(lìng)一方(fāng)则认为对方(fāng)"不说(shuō)人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

评论

5+2=