橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以及(jí)王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴(xīng)师修我矛戟怎么(me)读,王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣(yī)》是中国古代第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)战歌,表现了秦国军民团(tuán)结互助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们(men)在大敌当前(qián)、兵临城下之(zhī)际,以大局为重,与周王室保持一(yī)致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄(xióng)主义(yì)气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子(zi)同(tóng)仇(chóu)是(shì)什么意(yì)思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同(tóng)目(mù)标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首(shǒu)诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内(nèi穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼)容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全(quán)诗表现了(le)秦国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱国主义精神(shén)的反(fǎn)映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼(qín)军来(lái)说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(nián)(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦(qín)哀公为之赋(fù)《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是(shì)一举击退了吴兵(bīng)。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思(sī),这才是(shì)行动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌了(le)。

  参考资料来源(yuán):百(bǎi)度百科(kē)-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼

评论

5+2=