橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思

庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我们(men)什么(me)道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译(yì)是三人成(chéng)虎(hǔ)的(de)意(yì)思是(shì)三个(gè)人(rén)谎报城市里有老虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真的。

  关于三人成虎告诉我们什么(me)道理,三(sān)人成(c庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思héng)虎文言文翻译及寓意翻(fān)译以(yǐ)及三人成虎告诉我们什么道理,三人(rén)成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意是什么,三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译(yì)及寓意翻译,三人(rén)成虎文言文逐句翻译(yì)寓意,三人成虎的文言(yán)文翻译(yì)及注释等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下(xià)知(zhī)识:

三人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人(rén)就信以(yǐ)为(wèi)真(zhēn)。

  比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当(dāng)事实。

  本文整理(lǐ)了三(sān)人成虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎翻译

  庞葱要(yào)陪太(tài)子到(dào)邯郸去(qù)做人质(zhì),庞葱对(duì)魏王(wáng)说:“现在,如果(guǒ)有(yǒu)一个人说市集上(shàng)有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说(shuō)市集(jí)上(shàng)有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那(nà)我(wǒ)就(jiù)要(yào)疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果(guǒ)三个(gè)人说市(shì)集上有虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王说(shuō):“庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思我会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老(lǎo)虎那是(shì)很清(qīng)楚(chǔ)的,但(dàn)是三个(gè)人说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。

  如今(jīn)邯郸(dān)离大梁,比我(wǒ)们到街市远得(dé)多(duō),而毁谤我的人超过(guò)了三个。

  希望(wàng)您(nín)能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去(qù),而(ér)毁(huǐ)谤他的(de)话(huà)很快传到(dào)魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后(hòu)来太子(zi)结束了(le)人质的(de)生活,庞葱回国后(hòu),魏王果然没(méi)有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓意

  对人对事不能(néng)以为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依(yī)据作(zuò)出(chū)正确的判断。

  这种现象在实(shí)际生活中很普遍,不(bù)加辨识(shí),轻(qīng)信谎言,就会让人犯错误。

三人(rén)成虎原(yuán)文

  庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之(zhī)矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人言(yán)而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人(rén),愿王(wáng)察之(zhī)。

  ’王曰(yuē):‘寡人(rén)自为知(zhī)。

  ’于是(shì)辞行,而谗言(yán)先至。

  后(hòu)太子罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介(jiè)

  《战国(guó)策》是中国古代的一部(bù)历史(shǐ)学名著。

  它(tā)是一(yī)部国别体史书(《国(guó)语》是第(dì)一部)又(yòu)称《国策》。

  主要记(jì)载战(zhàn)国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗(dòu)争。

  全(quán)书按东周(zhōu)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依(yī)次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。

  所(suǒ)记载的历史,上起(qǐ)公(gōng)元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年(nián)高渐离以筑(zhù)击(jī)秦始(shǐ)皇(huáng)。

  是先(xiān)秦历(lì)史散(sàn)文成就最高,影响(xiǎng)最大的著作之一(yī)。

三人成(chéng)虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意

   三人成虎的(de)意思是三个人谎报城市(shì)里有老虎,听的人就信以(yǐ)为真。

  比喻(yù)说的人多了,就(jiù)能使人们把谣言(yán)当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢迎(yíng)阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱(cōng)要陪太子到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说(shuō):“现在(zài),如果(guǒ)有一(yī)个人说市(shì)集(jí)上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“如(rú)果(guǒ)两个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞(páng)葱又说:“如果(guǒ)三个人(rén)说市集(jí)上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会(huì)相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不会有老虎那是(shì)很清楚的,但是(shì)三个人说有老虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。

  如(rú)今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了三个。

  希望(wàng)您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说(shuō):“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去,而毁(huǐ)谤他(tā)的话很快传到魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后(hòu)来太(tài)子结束了人质的生(shēng)活,庞(páng)葱(cōng)回国后,魏(wèi)王果然(rán)没有再(zài)召见他。

三人成虎寓意(yì)

   对(duì)人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻(qīng)信(xìn),而(ér)要多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现象(xiàng)在实际(jì)生活中很普遍(biàn),不加辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

   庞(páng)葱(cōng)与太子质于邯郸,谓魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王(wáng)信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明矣,然而三人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大梁也远于市,而(ér)议臣者过于三人,愿王冲蠢察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知(zhī)。

  ’于(yú)是(shì)辞行,而(ér)谗言先至。

  后(hòu)太子罢质,果(guǒ)不得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策(cè)二(èr)》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国策》是中国古代的(de)一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国(guó)别体史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部(bù))又称《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。

  全书按东周芹亩、西周、秦国(guó)、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国(guó)、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中(zhōng)山(shān)国依次分国编(biān)写(xiě),分为12策,33卷,共(gòng)497篇(piān),约12万字(zì)。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上起(qǐ)公元前490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是先秦(qín)历(lì)史散(sàn)文成就(jiù)最高,影响(xiǎng)最(zuì)大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 庸人自扰之前一句意思是什么天下本无事,世上本无事庸人自扰之是什么意思

评论

5+2=