橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东(dōng)北)人,东晋名儒的(de)。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻译及注释感三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人悟,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn)以(yǐ)及(jí)范宣年八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释电子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音

  范宜(yí),又(yòu)名范宣,字(zì)宣子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为(wèi),范(fàn)读书亦读书,范抄书亦(yì)抄书。

  唯独好画(huà),范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问(wèn):“痛(tòng)耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约(yuē),韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹,复(fù)不受。

  如(rú)是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终(zhōng)不受。

  翌(yì)日(rì),韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文(wén)

  范(fàn)宣(xuān)八岁的时候,有(yǒu)一次在(zài)后(hòu)园(yuán)挖菜(cài),不小心伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有(yǒu)人(rén)听到(dào)了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答(dá)说(shuō):“不是(shì)因(yīn)为疼的缘故(gù),身体发肤是父母给的,不敢有所(suǒ)毁伤,想到这里才哭(kū)的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。<三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人/p>

  又一次,韩豫(yù)章送给(gěi)他(tā)一百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样一(yī)半一半的(de)减下去,减了又减,最后(hòu)减到了(le)一匹,他始终(zhōng)没有接受。

  后来,韩(hán)豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在车(chē)上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑着(zhe)收(shōu)下了绢。

《范宣年八(bā)岁》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分(fēn)朗读节(jié)奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百匹,不受

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一(yī)匹( )

  3:用自己的话说说“韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的(de)意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是(shì)因为“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(kū)(2分)

  5:在(zài)范宣的身上(shàng)有哪(nǎ)些美(měi)好德行值得我们发扬(yáng)光大(2分)

  阅读题(tí)答(dá)案(àn)

  1:韩(hán)豫章/遗(yí)绢(juàn)百匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此,这终(zhōng)于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授(shòu)之于父母,伤了自己(jǐ)的就(jiù)等(děng)于伤了父母,范宣不(bù)敢伤害父母(mǔ),所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急(jí)父母之所急(jí);品(pǐn)行高(gāo)尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》的(de)翻译与加点字是什么?赏析(xī)有没有?好的追加分!!急(jí)用(yòng),速度回答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢(gǎn)毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭呢(ne)。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为人(rén)清廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康伯(bó)送给他一百匹绢行缓余,他(tā)不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路(lù)减半(bàn),终于(yú)减至一匹,他(tā)到底(dǐ)还是(shì)不(bù)肯接受。

  后来韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣,说(shuō):“一档滚个(gè)人难道可以让(ràng)老婆没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着(zhe)把(bǎ)绢收下了。

  加点字请注明(míng),然后帮你(nǐ)解释(shì)~

  范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音是范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人,东晋名(míng)儒(rú)的。

  关于(yú)范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注释,范宣年八岁文言(yán)文阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)

  范(fàn)宜,又(yòu)名(míng)范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵从学(xué),视(shì)范所为,范读书亦读书(shū),范抄书(shū)亦抄书(shū)。

  唯独好画,范(fàn)以为无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范宣年(nián)八岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁(suì),后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是(shì)减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹,既终不受。

  翌(yì)日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与(yǔ)范,云(yún):“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子(zi)

范宣年八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候,有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了(le)手指,大声(shēng)哭起来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身(shēn)体发肤(fū)是父母给(gěi)的,不(bù)敢有所毁伤,想到这(zhè)里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活节(jié)俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫(yù)章送给他(tā)一百(bǎi)匹绢,他不肯接受;

  减去五十(shí)匹,还是不(bù)接(jiē)受。

  这样一半一半的减下去(qù),减了又(yòu)减,最(zuì)后减(jiǎn)到了一(yī)匹,他(tā)始终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在车上撕(sī)了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一(yī)个(gè)人难道可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读(dú)题题(tí)目(mù)

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩(hán)后与范同载(zài),就(jiù)车中(zhōng)裂二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身上有哪些(xiē)美好德行值得我们发(fā)扬光(guāng)大(2分)

  阅读题(tí)答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此(cǐ),这终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都(dōu)授之于父母,伤了自己(jǐ)的就等于伤了(le)父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母(mǔ)之所想(xiǎng),急(jí)父母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己(jǐ),温和、善良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是(shì)什(shén)么?赏析(xī)有没有?好(hǎo)的追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那(nà)年,有一次在后园挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别(bié)人(rén)问三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人(wèn)道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤(shāng),因(yīn)此哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他(tā)一百匹绢行(xíng)缓余,他(tā)不肯(kěn)收(shōu)下;减到五十匹,还(hái)是不接(jiē)受;这样一(yī)路减半,终于减至一(yī)匹,他到底(dǐ)还是不肯接受。

  后来韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说:“一档(dàng)滚个(gè)人难道可以(yǐ)让(ràng)老婆(pó)没(méi)有裤子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把(bǎ)绢收(shōu)下了。

  加(jiā)点(diǎn)字请注明,然后帮你解释(shì)~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人

评论

5+2=