橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉(fěn)骨碎(suì)身浑(hún)不怕要留清(qīng)白在人间(jiān)的(de)意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句是(shì)即使粉(fěn)身碎骨(gǔ)也毫不惧怕(pà),甘愿把一(yī)身清白(bái)留在人世间的(de)。

  关(guān)于粉骨碎(suì)身浑(hún)不怕要(yào)留清白在人(rén)间(jiān)的意思是什么,粉骨(gǔ)碎身(shēn)浑(hún)不怕(pà)后一(yī)句以及粉骨碎(suì)身(shēn)浑不怕要留清白在人间的意思是(shì)什么,粉骨碎身浑不怕浑的意思,粉骨(gǔ)碎身浑不怕(pà)后一句,粉骨碎身浑不怕的全(quán)诗(shī),粉骨碎(suì)身浑不怕怎(zěn)么读等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

粉骨碎身浑不怕(pà)要(yào)留清白在(zài)人间的意思是什么(me),粉骨碎身浑不(bù)怕后一(yī)句

  即使(shǐ)粉(fěn)身(shēn)碎骨也毫不惧(jù)怕,甘愿把一身清白留在人世间。

  出自明代(dài)于谦的《石(shí)灰(huī)吟》。

  此诗托物言志,采用象征手法,字面上是咏石(shí)灰(huī),实际借物喻人(rén),托物寄怀,表现了(le)诗人高(gāo)洁(jié)的(de)理想。

《石(shí)灰吟》原诗(shī)

  千锤(chuí)万凿出(chū)深山,烈火焚(fén)烧若等闲。

  粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间(jiān)。

《石灰吟》注(zhù)释

  1.石灰(huī)吟:赞颂石灰。

  吟:吟颂,指古代诗歌(gē)体裁(cái)的一种名称(chēng)(古代(dài)诗(shī)歌的一(yī)种(zhǒng)形式(shì))。

  2.千锤万凿:也作“千(qiān)锤(chuí)万击(jī)”或(huò)“千鎚万击”;

  指无(wú)数次的(de)锤(chuí)击开凿,形容开(kāi)采(cǎi)石灰非常艰难(nán)。

  千、万:虚词,形(xíng)容很(hěn)多。

  锤:锤(chuí)打。

  凿:开凿(záo)。

  3.若等闲:好像很平常的事情。

  若:好像、好似(shì);

  等闲(xián):平(píng)常,轻松(sōng)。

  4.粉骨碎身:也作“粉身碎骨(gǔ)”;

  浑(hún):亦作“全”;

  怕:也作(zuò)“惜”。

  5.清白:指(zhǐ)石(shí)灰洁白的(de)本色,又比喻高(gāo)尚的节操。

  人间(jiān):人世间。

粉骨(gǔ)碎身浑(hún)不怕,要留清白在人间(jiān)的意(yì)思?

  意思(sī)是(shì):即(jí)使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身(shēn)清白留在人(rén)世间(jiān)。

  出自:于谦·明《石(shí)灰(huī)吟(yín)》

  千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

  粉(fěn)骨(gǔ)碎身(shēn)浑不怕,要留清白在(zài)人(rén)间。

  译文(wén):石灰石只有(yǒu)经过千万次(cì)捶打才(cái)能(néng)从(cóng)深山里开采出来,它把熊(xióng)熊烈(liè)火的焚烧当做很平常的一件事。

  即使粉身碎骨也毫不惧(jù)怕,甘(gān)愿把一身清白留在人世间。

  石(shí)灰吟:赞颂(sòng)石灰(huī)。

  吟:吟诵,指古代诗歌古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好(gē)体裁的一(yī)种名(míng)称(古代(dài)诗(shī)歌的一种形式)。

  千(qiān)锤万凿:也作“千锤万击”或“千(qiān)_万击”;指无数次的锤击喊衫开凿,形容开采(cǎi)石(shí)灰非常艰(jiān)难(nán)。

  千(qiān)、万:虚词,形(xíng)容很多。

  锤:锤打(dǎ)。

  凿:开凿。

  若等闲(xián):好像很平(píng)常的事情。

  若:好像(xiàng)、好似(shì);等闲:平常(cháng),轻松。

  清白:指石灰洁白的本色,又比(bǐ)喻高(gāo)尚的节操。

  人间(jiān):人世(shì)间(jiān)。

  

  扩展资料:

  首(shǒu)句(jù)“千锤万凿出(chū)深(shēn)山(shān)”是形容开(kāi)采石灰石很不(bù)容易。

  次句郑(zhèng)斗腔“烈火焚烧若等(děng)闲”。

  “烈火(huǒ)焚烧(shāo)”,当(dāng)然是指烧炼石灰石(shí)。

  加(jiā)“若等闲”三字,又(yòu)使人(rén)感到不仅是在写烧炼(liàn)石灰(huī)石,它似(shì)乎(hū)还象征着志士仁人无(wú)论面(miàn)临(lín)着怎样严(yán)峻的考验(yàn),都从(cóng)容不(bù)迫,视若(ruò)等闲。

  第三句(jù)“粉身碎骨浑不怕”。

  “粉身碎骨”极形象(xiàng)地写出将石灰石烧成石灰粉,而“浑(hún)不怕”三字又使(shǐ)我(wǒ)们(men)联想到其中(zhōng)可(kě)能寓有(yǒu)不怕(pà)牺牲的精神。

  至于最后(hòu)一(yī)句“要留清白在人间”,更是作(zuò)者在(zài)直抒情怀,立(lì)志要做纯洁清白的人。

  作者于谦(qiān)为官廉洁古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好正直,曾(céng)平反冤(yuān)狱,救(jiù)灾赈荒,深受百姓爱戴。

  明英宗时,瓦剌入侵,英宗被俘。

  于谦议立景帝,亲自率兵固守(shǒu)北京(jīng),击(jī)退(tuì)瓦剌,使人民免遭蒙古(gǔ)贵族再次野蛮统治。

  但英宗复辟后却以(yǐ)“谋逆罪”诬杀(shā)了这位民(mín)族英雄。

  这首《石灰吟》可以说是于谦生平和人格的真(zhēn)实写照。

  此诗通篇(piān)用象征手销塌法,以物比人,把物的性(xìng)格(gé)和人的(de)性(xìng)格熔铸(zhù)成一体。

  言(yán)在物(wù),而意(yì)在(zài)人,不言(yán)人而(ér)人在(zài)其中,似呼之即出。

  风格(gé)豪迈,气势坦(tǎn)荡、铿锵有力(lì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 古巴对中国人友好吗,古巴为什么对中国人这么好

评论

5+2=