橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式

  小说中反复的作用(yòng)和表(bi生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语ǎo)达效果(guǒ),反复的作用(yòng)和表达效果答题格式是反复(fù)的作用和表(biǎo)达效果分别是:一、作用:强(qiáng)调,增强语气或(huò)语(yǔ)势的。

  关于(yú)小(xiǎo)说中反复的作用和表达效果,反复的作用和(hé)表达效果答(dá)题格式以及小说中反复(fù)的作用和(hé)表达效(xiào)果,情节(jié)反复的作用和表(biǎo)达(dá)效果,反复的作(zuò)用和表达效果答题格式,反复的(de)作用和(hé)表(biǎo)达效果举例,反复的作用和表达效(xiào)果有区别吗等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

小说中(zhōng)反复的作用(yòng)和表达效(xiào)果,反复的作(zuò)用和(hé)表达效果答题格式

  反复的作用和表达效果(guǒ)分(fēn)别是:

  一、作用:

  1、强(qiáng)调,增强(qiáng)语气或语势(shì)。

  2、起到(dào)反复咏叹,表达(dá)作(zuò)者强烈情(qíng)感的作用。

  3、使诗(shī)文的格式(shì)整齐有(yǒu)序(xù),而又回环起伏,充(chōng)满语(yǔ)言美。

  二(èr)、表达(dá)效果:

  1、渲染(rǎn)气氛,创(chuàng)设(shè)意(yì)境。

  2、能(néng)突(tū)出景物的(de)特征,使(shǐ)人如(rú)见(jiàn)其形(xíng),突出形象性。

  反复的(de)概(gài)念:

  反复就是根据表达需要(yào),有意让句子或词语重复(fù)出现(xiàn)的修辞方法,反复(fù)就是为了强调某(mǒu)种意(yì)思(sī),突(tū)出某种情感,特意重复使用某(mǒu)些词语(yǔ)、句子或者段落等。

  反复的类型(xíng):

  1、词(cí)语反复(fù):

  为凸(tū)显(xiǎn)某(mǒu)种感情或(huò)某种行(xíng)为(wèi),连续两次以上使用同一(yī)词语,达(dá)到强调的(de)目的。

  例(lì)句:沉(chén)默呵,沉默呵!不在沉默(mò)中爆发,就在沉默中灭(miè)亡。

  ——鲁迅《记(jì)念刘和珍君》

  简析:鲁迅先生(shēng)在(zài)这(zhè)里多次使用(yòng)“沉默”一(yī)词(cí),表达自己(jǐ)对(duì)政(zhèng)府的愤怒和对民众觉(jué)醒(xǐng)的期盼之情。

  2、词组或句子反复:

  有时为了表达内容或(huò)结构安排的需要,要连续两次以上使用同(tóng)一个词组或句子。

  例句:大(dà)山(shān)原来是这样的!月亮原来是这样的!核桃(táo)树原来是这样的!香雪走着(zhe),就像第一次认出养育她成人的山谷。

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语固先乎吾翻译成现代汉语

  ——铁凝《哦,香雪(xuě)》

  简析:这里连续三次反复(fù)使用“原来是(shì)这样的”,表明了香雪此时的快乐(lè)心情(qíng)。

  3、语(yǔ)段反(fǎn)复:

  此类(lèi)型在诗歌(gē)和小说中最为常见。

  例句:鲁(lǔ)迅在(zài)小说《祝福》中(zhōng),不惜(xī)笔墨,连(lián)续两次重(zhòng)复以“我真傻(shǎ),真的”开(kāi)头的一大段。

  简析(xī):通过反(fǎn)复的强调,一方面表(biǎo)达祥林嫂丧夫(fū)失子(zi)后的(de)痛苦(kǔ)心情,同时也反映鲁(lǔ)镇上的人们(men)对她(tā)的冷漠,有(yǒu)力地批判了(le)摧残中国(guó)劳动妇女的封建礼教。

反复的作用答题(tí)格式

  反复(fù):突出思想,强(qiáng)调情感;承上(shàng)启下,层次清(qīng)晰;多次强调,增强(qiáng)感染力。

  加强语气。

  借代:以(yǐ)简代繁,以实代虚,以奇代凡(fán)。

  答题格式:强(qiáng)调,加强语气等;

  其他修(xiū)辞(cí)手法及答题格式:

  比喻:化(huà)平淡为(wèi)生动,化深奥为浅显(xiǎn),化抽(chōu)象(xiàng)为具体。

  答题格式:生(shēng)动形(xíng)象地写出了+对象+特性(xìng)。

  生(shēng)动形象地表现出(chū)了……,表达了……情(qíng)感。

  拟(nǐ)人:化(huà)物为人,拉近距离(lí),亲(qīn)切自(zì)然(rán):便于对话,交流(liú)情感。

  答题格式(shì):生动形象地写出了+对象+特性。

  生(shēng)动形象地表现出(chū)了.……,表达(dá)了(le)……情感。

  排比:内容集敏(mǐn)升中,增强气势;叙事透辟,条分缕析;语(yǔ)气强(qiáng)劲,抒情强烈。

  答题格式:强调了+对象+特性

  表(biǎo)现了.……,抒发了……,增强了语(yǔ)势,加(jiā)强了(le)感(gǎn)情。

  夸张:烘(hōng)托气氛,增(zēng)强感染力,增(zēng)强(qiáng)联(lián)想;创造气氛,揭(jiē)示本质,给人(rén)以启示。

  反问:加(jiā)强语(yǔ)气,增强语势,表(biǎo)达(dá)了(的情感(gǎn)),使文章有起伏。

  答题格式:强调,加强语(yǔ)气等;

  设问:自问自答,引起(qǐ)读者颤拿颂茄郑的注意(yì)和思考(kǎo),使(shǐ)文章有起伏。

  答题格式:强(qiáng)调,加强语气等;

  对比:使(shǐ)所(suǒ)表(biǎo)现(xiàn)的事(shì)物特征或所阐(chǎn)述(shù)的道(dào)理观点更鲜明、更突出。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=