橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费

上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于(yú)陈万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年(nián)教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻(fān)译,陈(chén)万年教子解释(shì),《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

陈(chén)万年教子(zi)文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译

  《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半(bàn)夜(yè),陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译

  陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打他,说(shuō):“我作为父亲教(jiào)育(yù)你,你反而打瞌(kē)睡(shuì),不听我(wǒ)的话(huà),这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完(wán)全明白您所(suǒ)说的话上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费,主要的意思是教我要对上(shàng)司(sī)要奉承拍(pāi)马屁罢了(le)!”陈万年没有再(zài)说话。

《陈万年教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉(qiàn),认错。

  具(jù)晓:完(wán)全(quán)明白,具(jù),都。

  大(dà)要:主要的意思(sī)。

  大要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再(zài)。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万(wàn)年教子》原(yuán)文

  陈(chén)万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于(yú)床下(xià)。

  语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万(wàn)年教子文(wén)言文(wén)注(zhù)解及翻译

     文言文是中国古(gǔ)代的一种书面语(yǔ)言,主要(yào)包括以先秦(qín)时期的口(kǒu)语为基础(chǔ)而(ér)形成(chéng)的书面(miàn)语。

  下(xià)面是我为你(nǐ)带(dài)来的陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。

     陈(chén)万年教子原文

     陈万年乃朝(cháo)中重臣(chén),尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音))也(yě)。

   万年(nián)乃不复言(yán)。

     选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈万(wàn)年传(chuán)》)

     译(yì)文(wén)

     陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。

  陈(chén)万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不(bù)听(tīng)我(wǒ)的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说的话的意思(sī)我都知道,主(zhǔ)要(yào)意(yì)思是(shì)教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈万年于是不(bù)敢再(zài)说话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年(nián)之子(zi)。

     2.戒(jiè):同(tóng)诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词(cí))

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要(yào);主要的意(yì)思。

     15.具晓(xiǎo):完全(quán)明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思(sī)我都明白(bái)

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是(shì)孩子的第一(yī)任老师,父母的一言(yán)一行(xíng)都会在(zài)孩(hái)子身上印下深(shēn)深(shēn)的烙印(yìn),所以说(shuō),作为父母(mǔ)千万要做一个(gè)合格产品(pǐn).但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的(de),陈万年就(jiù)是这(zhè)类反面角色的代(dài)表之一(yī),但也有(yǒu)一些好的长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。

  陈万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万(wàn)年病了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话(huà)的。

  关于陈(chén)万(wàn)年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费翻译以及陈(chén)万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

陈万年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译

  《陈万年教子》翻译:陈万上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费(wàn)年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。

  一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。

  陈(chén)万年(nián)很生气(qì),想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲(qīn)教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的(de)话,这是(shì)什么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明(míng)白您所说(shuō)的话,主(zhǔ)要的(de)意思是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年(nián)教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教(jiào)训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子(zi)打。

  之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢(xiè):道歉(qiàn),认(rèn)错。

  具晓(xiǎo):完全(quán)明白,具,都(dōu)。

  大(dà)要:主要的意思。

  大要教咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复(fù):再(zài)。

  言(yán):话。

  显:显赫(hè)。

《陈(chén)万年教子》原文

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床下。

  语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具(jù)晓所(suǒ)言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年乃(nǎi)不复言。

陈万年教子(zi)文言(yán)文注解及翻译

     文言(yán)文是(shì)中国古代的一(yī)种书面语(yǔ)言,主要包括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形(xíng)成的书(shū)面语。

  下面(miàn)是(shì)我为你带(dài)来的(de)陈万(wàn)年教子文(wén)言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子(zi)原文

     陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床(chuáng)下,语至三更(gèng),咸(xián)睡(shuì),头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。

  陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿棍子打他(tā),训(xùn)斥说(shuō):你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打(dǎ)瞌睡,(你)不听我的(de)话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的(de)话的意思我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

  陈(chén)万年(nián)于是不敢再(zài)说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全(quán),都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年(nián)的儿子(zi)(代(dài)词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言(yán):您说(shuō)的话的.意(yì)思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第(dì)一任老(lǎo)师,父母的一(yī)言(yán)一行(xíng)都会在孩(hái)子(zi)身上印下深(shēn)深的烙(lào)印(yìn),所以说,作为父(fù)母千万要(yào)做(zuò)一个(gè)合格产品.但(dàn)是也有教孩子走歪道(dào)的父母,文中陈万年(nián)就是其中一(yī)个。

     ②在这(zhè)个世(shì)界(jiè)上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀奉承的(de),陈万(wàn)年就是这类反面角色的代表之一(yī),但也(yě)有一(yī)些好的长辈。

     ③通(tōng)过这(zhè)篇(piān)文(wén)章,我们懂得了不要光阿谀(yú)奉承与(yǔ)听信谗言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上技校要多少钱学费,在技校上学一般要花多少学费

评论

5+2=