橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音是(shì)范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(liú)(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟(wù),范(fàn)宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音以及范(fàn)宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)电子读,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn),范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答(dá)案等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)。

  博综群(qún)书,徵并(bìng)不就(jiù)。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读书(shū),范(fàn)抄书亦抄(chāo)书(shū)。

  唯独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣年(nián)八(bā)岁(suì)》

  范(fàn)宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。

  ”宣洁行(xíng)廉约(yuē),韩(hán)豫章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五(wǔ)十匹,复不受。

  如是减半,减之又减(jiǎn),遂至一匹(pǐ),既终不受。

  翌日,韩后与范同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范,云(yún):“人(rén)宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思>

  裈:裤(kù)子(zi)

范宣年八(bā)岁译(yì)文

  范宣八岁(suì)的时(shí)候,有一(yī)次(cì)在(zài)后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听(tīng)到了,关切地(dì)问他(tā):“很疼吗(ma)?”范宣回答(dá)说:“不是因(yīn)为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所毁伤,想到这里才哭的(de)。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活节俭(jiǎn)。

  又(yòu)一次,韩豫(yù)章送给他(tā)一百匹绢(juàn),他不(bù)肯(kěn)接受;

  减去五十匹,还(hái)是不接受。

  这样(yàng)一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹,他始终没有接受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同坐一(yī)辆车,在(zài)车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难(nán)道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这(zhè)才笑(xiào)着收下(xià)了(le)绢。

《范宣年(nián)八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释(shì)文中划线(xiàn)词语。

 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思 (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话(huà)说(shuō)说(shuō)“韩后与范同载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼(tí)哭,是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好德(dé)行值(zhí)得我们发扬光(guāng)大(dà)(2分(fēn))

  阅读(dú)题答案

  1:韩(hán)豫章/遗绢(未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思juàn)百匹,不(bù)受(shòu)

  2:手(shǒu)指此(cǐ),这终(zhōng)于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范宣(xuān)。

  4:不是因为痛,而(ér)是因为身体发肤都授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝(xiào)敬(jìng)父母(mǔ),想父母之所想(xiǎng),急父母之所急(jí);品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译与加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加分(fēn)!!急用,速度回答(dá)啊..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜(cài),无意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,为(wèi)人清廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫章太守韩康伯(bó)送给他(tā)一百匹绢(juàn)行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样(yàng)一路减(jiǎn)半,终(zhōng)于减至一匹,他到(dào)底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣(xuān),说(shuō):“一档滚个(gè)人难道可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢(juàn)收下了。

  加点字(zì)请注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~

  范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是(shì)范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释(shì)拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释电(diàn)子(zi)读,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释,范宣年八岁文言文阅(yuè)读答案等问题,小编将为你整理以下知识:

范宣年八岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南(nán)陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博(bó)综群书,徵并不就。

  戴逵从(cóng)学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄书亦抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣(xuān)年八岁(suì),后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫章遗(yí)绢(juàn)百匹(pǐ),不受;

  减五(wǔ)十(shí)匹,复不(bù)受。

  如是减半(bàn),减之又减,遂至一匹,既(jì)终(zhōng)不受。

  翌日,韩后与范(fàn)同载(zài),就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈也?”范(fàn)笑(xiào)而受之(zhī)。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经(jīng)典(diǎn)。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八(bā)岁译文

  范宣八(bā)岁(suì)的时(shí)候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人(rén)听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不是(shì)因为(wèi)疼(téng)的缘故,身体(tǐ)发肤是父(fù)母给(gěi)的(de),不敢有所毁伤,想到(dào)这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他(tā)不肯(kěn)接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不(bù)接(jiē)受。

  这样一半一半的(de)减下(xià)去,减了(le)又减,最后减到了一(yī)匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣同坐一辆(liàng)车,在车(chē)上撕了两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。

《范宣年八岁》阅读(dú)题题目(mù)

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分(fēn)朗读节(jié)奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:解释文中划线(xiàn)词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己(jǐ)的(de)话说说“韩后(hòu)与范同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤(shāng)的(de)手(shǒu)指,大(dà)声啼哭,是(shì)因(yīn)为“痛”才哭(kū)吗到底(dǐ)因什么(me)而哭(2分(fēn))

  5:在范(fàn)宣的身上(shàng)有哪些美好德行值得我(wǒ)们发(fā)扬光大(2分(fēn))

  阅读题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章/遗绢(juàn)百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车(chē)上撕(sī)了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因为(wèi)痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就(jiù)等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害(hài)父(fù)母(mǔ),所双才哭起(qǐ)来(lái)。

  5:孝敬父母(mǔ),想(xiǎng)父(fù)母之所想,急父母(mǔ)之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严(yán)格要(yào)求(qiú)自己,温和、善(shàn)良(liáng)。

《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是(shì)什(shén)么?赏析有没有?好(hǎo)的追加分!!急用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻译如下(xià):范宣(xuān)八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜,无意(yì)中伤了(le)手指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问(wèn)道:“很痛吗?”他回(huí)答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁,为人清廉(lián)俭省(shěng),有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他(tā)一百匹绢行(xíng)缓(huǎn)余,他(tā)不(bù)肯收下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来(lái)韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说(shuō):“一(yī)档(dàng)滚个人难道可以让老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

评论

5+2=