橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

酒店的大镜子对着床做什么用的,酒店的镜子对着床做什么用的

酒店的大镜子对着床做什么用的,酒店的镜子对着床做什么用的 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻(qī)之(zhī)美(měi)我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法是意(yì)思:美(měi)丽的。

  关于吾妻之(zhī)美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的(de)美是什么用法以及吾妻之美我(wǒ)者的美是(shì)什么意思?,吾妻(qī)之美我者的美是什么意思词(cí)类活用,吾妻之(zhī)美(měi)我者的美是什么用法,吾(wú)妻之美我者下(xià)一(yī)句,吾妻之美我(酒店的大镜子对着床做什么用的,酒店的镜子对着床做什么用的wǒ)者是什(shén)么(me)句式等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识:

吾妻(qī)之美我者的美(měi)是(shì)什么(me)意(yì)思,吾妻之美我者的美是什么用法

  意思:美丽。

  出处:战国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳谏(jiàn)》。

《邹忌讽齐王纳谏》原(yuán)文节选

  邹忌修八尺有余(yú),而形貌昳丽(lì)。

  朝服衣冠,窥镜,谓(wèi)其妻曰:“我孰与城北徐公(gōng)美?”其(qí)妻(qī)曰:“君美(měi)甚,徐(xú)公何能及君也?”城北徐公,齐(qí)国之美丽(lì)者(zhě)也。

  忌不(bù)自信,而复问其(qí)妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何(hé)能及君也?”旦日,客从外(wài)来,与坐谈,问之客曰:“吾与(yǔ)徐公孰美(měi)?”客酒店的大镜子对着床做什么用的,酒店的镜子对着床做什么用的曰:“徐公不若君之美也(yě)。

  ”明日徐公来,孰视之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我(wǒ)也;

  妾(qiè)之美我者,畏我(wǒ)也(yě);

  客之美我者,欲(yù)有求(qiú)于我也(yě)。

  ”

《邹忌(jì)讽齐王纳谏》原(yuán)文(wén)节选翻译

  邹(zōu)忌(jì)身长(zhǎng)五十(shí)四·寸左右,而且形象(xiàng)外貌光艳美(měi)丽。

  有(yǒu)一(yī)天早(zǎo)晨他穿戴好衣帽(mào),照着镜子(zi),对(duì)他的妻(qī)子说(shuō):“我与城(chéng)北的徐(xú)公相比,谁更美丽呢?”他的妻子(zi)说:“您美(měi)极了,徐(xú)公怎么能比得(dé)上(shàng)您(nín)呢(ne)?城北的徐公齐国的最美的男子。

  邹忌不(bù)相信自己(比徐公美(měi)),于是(shì)又问他的小妾说:“我和徐(xú)公相比,谁(shuí)更美丽?”妾说:徐公怎(zěn)么能(néng)比得上您呢?第二天(tiān),有(yǒu)客人从外面来拜访,邹(zōu)忌(jì)和他坐着(zhe)谈话,邹(zōu)忌(jì)问(wèn)客人(rén)道:“我和(hé)徐(xú)公相比,谁更美(měi)丽?”客人说(shuō):“徐公不如您美丽啊。

  ”

  又(yòu)过了一天,徐公前来拜访,(邹(zōu)忌)仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;

  看着镜子里的自己,更是(shì)觉得自己与徐公相差甚(shèn)远(yuǎn)。

  傍(bàng)晚,他躺在床(chuáng)上休(xiū)息时想(xiǎng)这(zhè)件事,说:“我的妻子认为我(wǒ)美(měi),是偏爱我;

  我的(de)小妾认为(wèi)我美,是(shì)惧(jù)怕(pà)我;

  客人赞美我美,是(shì)有事情要求于我。

  ”

邹忌(jì)简介

  邹忌(jì)(约前385年—前319年),一作“驺忌”,尊称“驺子(zi)”,中国(guó)战国时期齐国人。

  《史(shǐ)记》亦作驺(zōu)忌,齐桓公田(tián)午时的大臣;齐威王田因齐时期,以鼓琴游说(shuō)齐威王,被任相国,封于下邳(pī)(今江苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣(xuān)王田辟疆。

  他曾劝说齐威(wēi)王奖励(lì)群臣吏民进谏,主张革(gé)新政(zhèng)治(zhì),修(xiū)订法律,选拔(bá)人才,奖励贤臣,处罚奸吏,并选(xuǎn)荐得力大臣坚守(shǒu)四境,从(cóng)此(cǐ)齐国渐强。

  前360年前后,齐威王起用邹忌实行改革,“谨(jǐn)修(xiū)法律而督奸吏(lì)”。

吾(wú)妻(qī)之美我者(zhě) 的美(měi)什么(me)意思

  意(yì)思:美(měi)丽。

  出(chū)处:战国时期酒店的大镜子对着床做什么用的,酒店的镜子对着床做什么用的刘向(xiàng)《邹(zōu)忌讽(fěng)齐王(wáng)纳谏(jiàn)》。

  原文节选:明(míng)日徐(xú)公来,孰视之,自以为(wèi)不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

  暮寝而思之(zhī),曰:“吾妻之美(měi)我者(zhě),私我也;妾之美我者,畏(wèi)我(wǒ)也;客之美我(wǒ)者,欲有(yǒu)求于(yú)我也。

  ”

  译文(wén):又过(guò)了(le)一天,徐公(gōng)前来拜(bài)访,(邹忌)仔(zǎi)细地端详他,自(zì)己觉得不(bù)如他美(měi)丽;照着镜子(zi)里的自己,更是觉(jué)得(dé)自己(jǐ)与(yǔ)徐公(gōng)相差甚远。

  傍晚,他躺在床上休息(xī)时想这件事(shì),说:“我的妻子认斗举(jǔ)为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人(rén)赞美我美,是有事情要求于我(wǒ)。

  ”

扩展资料

  文章塑造了邹忌(jì)这(zhè)样有(yǒu)自(zì)知(zhī)之(zhī)明,善于思考(kǎo),勇(yǒng)于(yú)进谏(jiàn)的贤士形象。

  又表(biǎo)现了(le)齐(qí)威王知(zhī)错(cuò)能改,从谏如流的明君形象(xiàng),和革除弊端,改良政治的迫切愿望和巨大决心(xīn)。

  告(gào)诉读者居(jū)上者只有广空中(zhōng)碧开言路,采纳群言,虚心接受批评意见(jiàn)并积(jī)极加以(yǐ)改正才有可能成功(gōng)。

  文章以“孰美”的问答开篇,继写邹(zōu)忌暮寝自思(sī),寻(xún)找妻、妾、客人赞美(měi)自己的因为(wèi),并因小悟大,将生(shēng)活小事与国大事有(yǒu)机地联(lián)系起来。

  由自己(jǐ)的(de)“敝”,用类比培瞎推理的方法婉讽“王(wáng)之敝甚(shèn)”,充分显示(shì)了邹忌巧妙的讽(fěng)谏艺术与(yǔ)娴(xián)熟的从政谋略。

  邹(zōu)忌正是以自(zì)身的生活(huó)体悟,委婉地劝谏齐威王广开言路(lù),改革弊政,整顿(dùn)吏治,从而收到(dào)很好的效(xiào)果。

  创作背景:春(chūn)秋战国(guó)之际,七雄并立,各国间的兼(jiān)并战争,各统(tǒng)治集团内部(bù)新旧(jiù)势力的斗争(zhēng),以及民众风(fēng)起(qǐ)云涌的反抗斗争(zhēng),都(dōu)异常尖锐激(jī)烈。

  在这激烈动荡的时代(dài),“士”作为一种最活跃的(de)阶(jiē)层出现在政治舞台上。

  他们以自己的才能和学识,游说于各(gè)国之间,有的主张(zhāng)连横(héng),有的主张合(hé)纵,所以,史(shǐ)称这些(xiē)人为策(cè)士(shì)或纵横家(jiā)。

  他们提出一定的政治主(zhǔ)张或斗争策(cè)略(lüè),为某些统治集(jí)团服务,并且往(wǎng)往利用当时(shí)错综复杂的斗争形势(shì)游说使诸(zhū)侯采纳,施展着自(zì)己治国(guó)安邦的(de)才干(gàn)。

  各国(guó)统治(zhì)者(zhě)也认识到(dào),人心(xīn)的向背,是国家政权(quán)能否巩固(gù)的决定(dìng)性因素。

  失(shī)去了民(mín)心,国家(jiā)的统治就难(nán)以(yǐ)维(wéi)持。

  所以,他们争相招揽人(rén)才,虚心纳谏,争(zhēng)取“士”的支持。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 酒店的大镜子对着床做什么用的,酒店的镜子对着床做什么用的

评论

5+2=