王于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛的。
关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴(xīng睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面)师修我戈矛读音(yīn),王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么(me)读,王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈(gē)矛。
”的(de)意思是(shì)君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)裳(shang)。
王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。
谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。
君睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前进。
赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的(de)一首诗。
这是一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了(le)秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了重(zhòng)章叠唱的形式(shì),抒写将(jiāng)士们在(zài)大敌当(dāng)前、兵临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱(ài)国主义精神。
王于(yú)兴师,修我戈矛,与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)是什么意思
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚(yì)名
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌(dí)与你共前(qián)进。
扩展资料:
这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。
按其内(nèi)容(róng),当是一首战歌。
全诗表(biǎo)现了(le)秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高(gāo)昂士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精神,其(qí)独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风(fēng)格正是秦茄握(wò)运(yùn)人爱国主义精神的反映。
由于此诗(shī)旨在歌颂,也就是(shì)说以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦军来说(shuō)有巨大(dà)的鼓(gǔ)舞力量。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公四(sì)年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻(gōng)陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不(bù)入口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于(yú)是一举击退了吴(wú)兵。
诗共(gòng)三章(zhāng),采用了重(zhòng)叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。
每一(yī)章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断(duàn)递进,有所(suǒ)发(fā)展(zhǎn)的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共(gòng)同的(de)敌(dí)人。
二章(zhāng)结(jié)句(jù)“与子偕(xié)作”,作是起的(de)意思,这才是(shì)行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。
参(cān)考资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无(wú)衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 睡觉的时候一直放里面是什么感觉,睡觉一直放在里面
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了