杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言(yán)文翻译是(shì)《杞人(rén)忧天(tiān)》是一(yī)则(zé)寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》的(de)。
关于杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及道(dào)理,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译,七上(shàng)杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文拼音版(bǎn)等问题,小编将为你整理以下知识:
杞人忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文言文翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧天文言文翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文言文原(yuán)文杞国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不(bù)当(dāng)坠耶(yé)”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦(yì)积(jī)气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何”
晓(xiǎo)之(zhī)者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在(zài)地(dì)上(shàng)行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然大喜。
杞人忧天(tiān)翻译古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地会(huì)陷,自己(jǐ)无处存(cún)身,便食不下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人为这(zhè)个杞国人(rén)的忧愁而忧愁(chóu),就去开(kāi)导他,说:“天(tiān)不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气(qì)的。
你(nǐ)一举(jǔ)一动,一呼(hū)一(yī)吸,整天都在天空(kōng)里活动,怎么(me)还担心天会塌(tā)下来呢?”
那人说:“天(tiān)是(shì)气体,那日、月、星、辰不(bù)就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是(shì)空气(qì)中(zhōng)发光的东西,即使(shǐ)掉下来,也不会伤害(hài)什么。
”
那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下(xià)去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不(bù)过是堆积的土块罢了,填满了(le)四处,没有什么地方是(shì)没有土(tǔ)块的,你行走跳跃(yuè),整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在地上活动,怎么(me)还担心地(dì)会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个人一解释(shì))那个杞国(guó)人才(cái)放下心来(lái),很高兴(xīng);
开导他(tā)的人(rén)也放了心,很高兴。
杞人忧天的故事公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬(tāo)光养(yǎng)晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚之(zhī)四邻乘其(qí)危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附庸各国(guó)的军队(duì)会(huì)聚到选(今枝江)大举伐楚(chǔ),楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴(bā)三(sān)国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三(sān)国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐(táng)朝一个很有(yǒu)气量的(de)人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣(chén)都投靠(kào)她(tā),只(zhǐ)有象先洁(jié)身自好,从(cóng)不去巴结。
先(xiān)天(tiān)二年(nián),太平公(gōng)主(zhǔ)事发被杀(shā),萧至(zhì)忠等被诛。
受这(zhè)件事牵(qiān)连的(de)人很多,象先(xiān)暗中(zhōng)化解,救(jiù)了许多人,那些人事(shì)后(hòu)都不知(zhī)道。
先天三年,象先出任剑南(nán)道按察使(shǐ),一(yī)个司马劝象先说:“希望明(míng)公采取(qǔ)些(xiē)杖罚(fá)来树立威名。
要不(bù)然(rán),恐(kǒng)怕没人(rén)会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢(ne)这不是(shì)宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象先出任蒲(pú)州刺(cì)史。
吏民有(yǒu)罪(zuì)了,大多开导教育一(yī)番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明公您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他(tā)们不明白我的话如果(guǒ)要用刑(xíng),我(wǒ)看应该先(xiān)从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无事,都是人自己(jǐ)给自己找麻烦,才(cái)将事情越弄(nòng)越糟(zāo)(庸人自扰)。
如果在开始就能(néng)清醒这一(yī)点,事情就(jiù)简单多了(le)。
”
杞人(rén)忧天原(yuán)文及翻译注释
杞人忧天的翻(fān)译及原文如(rú)下(xià):
译文(wén):
杞国有个(gè)人担心天地会崩塌(tā),自(zì)己没有(yǒu)可以生存的地方(fāng),于(yú)指(zhǐ)渗(shèn)是睡(shuì)不着吃不下(xià)。
又有个人(rén)为(wèi)这个(gè)杞(qǐ)国(guó)人的担心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地(dì)方是没有(yǒu)空气(qì)的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进(jìn)行(xíng),为(wèi)什(shén)么还担(dān)心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天果真(zhēn)是(shì)积(jī)聚的气体,那(nà)么(me)太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星就(jiù)不会掉(diào)下来吗?”劝(quàn一个男人叫女人乖乖是什么意思,一个男人叫你乖乖意味着什么)导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也(yě)是空气中发光的气(qì)体,即使掉下来,也不会伤害(hài)到谁。
”
那人又(yòu)说(shuō):“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他的人说:“地不(bù)过是堆积的(de)土(tǔ)块(kuài)罢了,它(tā)填满了四(sì)处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地(dì)上(shàng)进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞国人才放下心(xīn)来很开(kāi)心,劝导(dǎo)他的人也放下心来很(hěn)开心。
原(yuán)文(wén):
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡(wáng)气(qì)巧中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行(xí一个男人叫女人乖乖是什么意思,一个男人叫你乖乖意味着什么ng)止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其(qí)人曰(yuē):“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿(sù),不当(dāng)坠(zhuì)耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能有(yǒu)所(suǒ)中伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏(huài)何?”晓之者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止,奈何忧其一个男人叫女人乖乖是什么意思,一个男人叫你乖乖意味着什么坏?”其人舍然(rán)大(dà)喜,晓之者亦(yì)舍然大喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍:
《杞人(rén)忧(yōu)天》是中国战国时期道家经典著(zhù)作《列子》中(zhōng)记(jì)载的一(yī)则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担心和(hé)无穷无尽的(de)忧(yōu)愁(chóu),既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉(sù)人们不(bù)要毫无(wú)根据地忧虑和担心。
全文寓(yù)意深(shēn)刻(kè),形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一气呵成。
这则寓(yù)言见于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中(zhōng)形象地(dì)说明(míng)其宇宙观(guān)与自然(rán)观,又从其宇宙观与自(zì)然观阐明其人生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一个男人叫女人乖乖是什么意思,一个男人叫你乖乖意味着什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了