司(sī)马相如的长门(mén)赋原(yuán)文和译文注释(shì),司马相如(rú)的长门赋原文(wén)和译文是(shì)《长(zhǎng)门赋》最早见于(yú)南朝(cháo)梁萧(xiāo)统(tǒng)编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的百金重托而作的(de)一篇骚体赋的(de)。
关于司马(mǎ)相如的长门赋原文和译文注释,司马相如(rú)的(de)长(zhǎng)门赋原文和译文以(yǐ)及司马相如的长门赋原(yuán)文和译文注释,司马相如(rú)的(de)长门赋原文和译(yì)文及注释(shì),司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)原(yuán)文和译文,司马相(xiāng)如(rú)的长门赋全(quán)文,司(sī)马相如的长门(mén)赋字字珠玑(jī),富丽堂皇等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):
司马相如的长门赋(fù)原(yuán)文和(hé)译(yì)文注释,司马相如的(de)长门赋原(yuán)文和译文
《长(zhǎng)门(mén)赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据其序言(yán),这是汉代文学家司马(mǎ)相如受汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿娇的(de)百金重托而(ér)作(zuò)的一篇骚体(tǐ)赋。作品以一(yī)个受(shòu)到冷遇的(de)嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而暮(mù)来,可是天色将晚(wǎn),还不见幸临。
长(zhǎng)门(mén)赋原文孝武皇(huáng)帝(dì)陈皇后,时(shí)得幸,颇妒。
别在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡(jùn)成都司马相如天下工(gōng)为文,奉黄金百斤,为(wèi)相如、文(wén)君取酒,因(yīn)于解悲愁之(zhī)辞。
而相(xiāng)如为文以(yǐ)悟主上(shàng),陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮(xī),步逍(xiāo)遥以(yǐ)自虞。
魂逾(yú)佚(yì)而不反(fǎn)兮,形枯槁而独(dú)居。
言我朝往而暮(mù)来兮,饮食(shí)乐而忘人。
心(xīn)慊(qiàn)移而不省故(gù)兮(xī),交得意而相亲。
伊予志之慢愚兮(xī),怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进(jìn)兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉虚(xū)言而望诚兮,期城南(nán)之离宫。
修薄具而自(zì)设兮(xī),君(jūn)曾不肯乎(hū)幸临。
廓独潜而专精(jīng)兮,天(tiān)漂漂而疾(jí)风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云(yún)郁而(ér)四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷(léi)殷殷而响(xiǎng)起(qǐ)兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回(huí)而起(qǐ)闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存兮,玄(xuán)猨(yuán)啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南(nán)。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪(xié)气(qì)壮(zhuàng)而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以(yǐ)造天兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮,观夫靡靡(mí)而无(wú)穷(qióng)。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而(ér)似钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏(xìng)以为梁。
罗丰茸(rōng)之游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌(lú)兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物类兮,象积石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成光。
致(zhì)错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之文章。
张罗(luó)绮(qǐ)之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从(cóng)容(róng)兮,览曲(qū)台(tái)之(zhī)央央。
白鹤(hè)噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思之不(bù)可长。
案(àn)流徵以却转兮,声(shēng)幼(yòu)妙而复(fù)扬。
贯历览其(qí)中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮,涕(tì)流离(lí)而从横(héng)。
舒息悒(yì)而增(zēng)欷(xī)兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂以自翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无(wú)面(miàn)目之(zhī)可显(xiǎn)兮(xī),遂颓思而就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕兮(xī),席荃兰(lán)而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋(wàng)若有亡。
众鸡鸣而(ér)愁予兮(xī),起视月之精光(guāng)。
观(guān)众星(xīng)之行列兮,毕昴出于(yú)东方。
望中(zhōng)庭之(zhī)蔼蔼兮(xī),若季(jì)秋(qiū)之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不(bù)可再更(gèng)。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁(suì)而不敢忘。
长门赋(fù)白话(huà)译文什么地(dì)方(fāng)的美丽(lì)女(nǚ)子,玉步(bù)轻轻来临。
芳魂(hún)飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一身(shēn)。
曾许我常来看望,却为新(xīn)欢而(ér)忘故人。
从此(cǐ)绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
我(wǒ)所做的是如(rú)何的愚(yú)蠢(chǔn),只为了博取(qǔ)郎君的(de)欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君(jūn)颁下回(huí)音(yīn)。
明(míng)知是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期(qī)待着(zhe)相会长门(mén)。
每天都把床铺整理好,郎(láng)君却(què)不肯幸临。
走廊寂寞(mò)而(ér)冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从四(sì)方涌至(zhì),长空骤变(biàn)、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎(láng)君的车群。
风飒飒(sà)而起,吹动(dòng)床帐帷巾。
树林摇(yáo)摇(yáo)相接,传来芳(fāng)香(xiāng)阵阵。
孔雀(què)纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相(xiāng)连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入林。
千(qiān)万感(gǎn)伤不能平静(jìng),沉重(zhòng)积压在心。
下兰台(tái)更茫然,深宫徘(pái)徊,直至(zhì)黄(huáng)昏(hūn)。
雄伟的(de)宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂为邻(lín)。
依东厢(xiāng)倍加惆怅(chàng),伤(shāng)心这繁华红尘(chén)。
玉雕的(de)门户和(hé)黄金装饰的宫殿(diàn),回声好像清脆(cuì)钟(zhōng)响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊中生动的聚在一起(qǐ),仿佛都在吐露(lù)芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发(fā)出奇光。
宝(bǎo)石刻就(jiù)的砖瓦,柔润的像(xiàng)玳瑁背(bèi)上的纹(wén)章。
床(chuáng)上的帷幔常打开,玉带始终钩向两(liǎng)旁。
深情的抚(fǔ)摸着玉柱(zhù),曲台紧傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀(āi)哀(āi)长鸣,孤单的困(kùn)居在(zài)枯杨。
又是(shì)绝望的长夜(yè),千种(zhǒng)忧(yōu)伤都付与空堂(táng)。
只(zhǐ)有天(tiān)上的明月照(zhào)着我,清清的夜(yè),紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天(tiān)长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意(yì)慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织(zhī)成(chéng)一片凄凉。
含悲(bēi)痛而(ér)唏嘘(xū),已(yǐ)起身却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪(lèi)珠(zhū),万分懊悔(huǐ)昔日的张(zhāng)狂。
没有(yǒu)面目再(zài)见人,颓然(rán)上(shàng)床。
荃(quán)兰(lán)茝等做(zuò)成(chéng)的枕(zhěn)头席(xí)子,散发着以兰(lán)茝的草(cǎo)香。
忽(hū)然在梦境中醒(xǐng)来(lái),隐约又躺在郎(láng)君的(de)身旁(páng)。
蓦(mò)然(rán)惊醒(xǐng)一切虚幻(huàn),魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是午夜(yè),挣扎(zhā)起独对月(yuè)光。
看(kàn)那星辰密密横(héng)亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东方(fāng)。
庭院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深深(shēn)如年,郁郁(yù)心怀(huái),多少感伤。
再(zài)不能入睡等(děng)待黎明(míng),乍明复暗,是如(rú)此之长。
唯有自悲感伤,年年岁(suì)岁,永不(bù)相忘。
《长门(mén)赋》原文(wén)与翻(fān)译
《长(zhǎng)门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司马(mǎ)相(xiāng)如(rú)受汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的(de)百金(jīn)重托(tuō)而作的一篇(piān)骚体(tǐ)赋。
以下就(jiù)是我分享(xiǎng)《长门赋(fù)》原文与(yǔ)翻(fān)译(yì),希(xī)望(wàng)对(duì)大(dà)家有帮(bāng)助!
《长门赋》原(yuán)文
孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在长(zhǎng)门宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成(chéng)都司马(mǎ)相如(rú)天下(xià)工为文,奉黄金百斤,为相如、文(wén)君取酒,因于解(jiě)悲愁之辞。
而相如为(wèi)文以悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍(xiāo)遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(xī)(,形枯(kū)槁而(ér)独居。
言我朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚(yú)兮,怀贞(zhēn)悫之懽(huān)心。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南(nán)之离宫。
修薄具(jù)而自设(shè)兮,君曾不肯(kěn)乎(hū)幸(xìng)临(lín)。
廓独(dú)潜而专精兮(xī),天漂(piāo)漂而疾风。
登兰(lán)台而遥(yáo)望(wàng)兮,神怳怳而(ér)外淫。
浮云郁而(ér)四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声(shēng)象君(jūn)之车音。
飘(piāo)风回而(ér)起闺(guī)兮,举帷幄(wò)之襜襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳(fāng)酷(kù)烈之(zhī)訚訚(yín)。
孔(kǒng)雀集(jí)而相存(cún)兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮(xī),鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮(xī),邪气壮而攻(gōng)中(zhōng)。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块以造天兮(xī),郁(yù)并起而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东(dōng)厢兮(xī),观夫(fū)靡靡(mí)而无穷(qióng)。
挤玉(yù)户以撼金(jīn)铺兮,声噌(cēng)吰而似(shì)钟(zhōng)音(yīn)。
刻木(mù)兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之游树兮,离(lí)楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁(liáng)。
时(shí)仿佛(fú)以物类兮,象积石之将(jiāng)将。
五色炫以相曜兮,烂耀(yào)耀而成(chéng)光(guāng)。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之幔(màn)帷(wéi)兮,垂楚(chǔ)组之(zhī)连纲(gāng)。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲台之央(yāng)央。
白鹤(hè)噭以(yǐ)哀号兮(xī),孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮(xī),怅独托于(yú)空(kōng)堂。
悬明月以(yǐ)自照兮,徂清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮(xī),奏愁思(sī)之不可长(zhǎng)。
案流徵以却(què)转兮,声幼(yòu)妙而复扬(yáng)。
贯(guàn)历览其中操兮,意慷慨而自(zì)卬。
左右悲而垂(chuí)泪兮,涕(tì)流离(lí)而从(cóng)横。
舒息(xī)悒(yì)而增欷兮,蹝(xǐ)履起(qǐ)而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝寐(mèi)而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤(wù)觉(jué)而无见兮,魂迋(wàng)迋(wàng)若有亡(wáng)。
众鸡鸣而(ér)愁(chóu)予兮,起视月之(zhī)精光。
观众星之行(xíng)列兮,毕昴出于早凳(dèng)陆东方。
望(wàng)中庭粗侍之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之降(jiàng)霜(shuāng)。
夜(yè)曼(màn)曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇(jiǎn)而待(dài)曙(shǔ)兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自悲兮(xī),究年岁而(ér)不敢忘(wàng)。
《长门赋》翻译
什(shén)么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
芳(fāng)魂飘散(sàn)不再(zài)聚(jù),憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来(lái)看望,却(què)为新欢而(ér)忘(wàng)故人(rén)。
从此绝迹(jì)不再见,跟别的美女(nǚ)陆顷相爱相(xiāng)亲(qīn)。
我所(suǒ)做(zuò)的(de)是如何(hé)的愚(yú)蠢,只为了博取(qǔ)郎君的欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚(xū)言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期待着(zhe)相会(huì)长门。
每天(tiān)都把床铺整理好,郎君却(què)不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声凛(lǐn)凛而晨寒(hán)相(xiāng)侵。
登(dēng)上兰台遥(yáo)望郎君(jūn)啊(a),精神恍惚如梦如魂。
浮(fú)云(yún)从四方(fāng)涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君(jūn)的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传(chuán)来芳(fāng)香阵阵。
孔(kǒng)雀(què)纷纷来(lái)朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤(fèng)凰(huáng)由北,南飞入林。
千万感伤不能平(píng)静,沉(chén)重积压在(zài)心。
下(xià)兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍的神(shén)工,高耸着与天堂为邻(lín)。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和(hé)黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰(lán)木雕刻的椽,文(wén)杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的(de)浮雕,密(mì)丛丛而堂皇。
拱木华丽(lì),参差不齐奋向上(shàng)苍。
模(mó)糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛都在吐(tǔ)露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲(yù)炫(xuàn),灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带始终(zhōng)钩向两旁。
深情(qíng)的.抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧(jǐn)傍着未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单(dān)的困居(jū)在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种忧(yōu)伤(shāng)都付(fù)与空堂。
只有天上的明月(yuè)照着我,清清的夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹(dàn)出别(bié)的曲调,这哀(āi)思难(nán)遣地久天长。
琴声转换(huàn)曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱(ài)与(yǔ)忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声(shēng)垂泪(lèi),泣(qì)声(shēng)织(zhī)成一片凄凉。
含(hán)悲痛而唏(xī)嘘,已起(qǐ)身却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有面目再见(jiàn)人,颓然上床。
荃兰茝等(děng)做成的(de)枕头席子(zi),散(sàn)发着以兰(lán)茝(chǎi)的草香。
忽然(rán)在梦(mèng)境中醒来(lái),隐约(yuē)又躺在郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一(yī)切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼(tí)而仍是午夜(yè),挣(zhēng)扎起独对(duì)月(yuè)光(guāng)。
看那星(xīng)辰密(mì)密横亘穹(qióng)苍,毕卯星(xīng)已(yǐ)移在东方(fāng)。
庭院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜。
夜深深如(rú)年,郁郁(yù)心(xīn)怀,多少(shǎo)感伤(shāng)。
再不能(néng)入睡(shuì)等待黎(lí)明,乍明复暗,是如(rú)此之(zhī)长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁(suì),永不相忘。
《长门赋(fù)》注(zhù)释
(1)长门,指长门宫,汉代(dài)长(zhǎng)安(ān)别宫之一,在长(zhǎng)安城南。
(2)孝武皇(huáng)帝:指(zhǐ)汉(hàn)武帝刘(liú)彻。
陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。
武帝为太(tài)子时娶为妃,继位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠(chǒng)后(hòu)退居长(zhǎng)门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱(ài)。
(4)工为文(wén):擅长写文章。
工,擅(shàn)长。
(5)文君:即卓(zhuó)文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲(bēi)愁的辞赋。
空调匹数越大越费电吗,30平米客厅2匹空调够用吗 (7)为文(wén):指作(zuò)了这(zhè)篇(piān)《长(zhǎng)门赋》。
(8)“夫(fū)何”句(jù):这是怎样的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗文里有两(liǎng)种(zhǒng)不同的(de)逍遥(yáo),一种(zhǒng)是自由自(zì)在步伐轻快(kuài)的逍遥,如庄子的逍(xiāo)遥(yáo)游,一种是忧(yōu)思愁闷(mèn)步伐缓慢的逍(xiāo)遥,如(rú)这里(lǐ)的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思量。
(10)逾(yú)佚:外扬,失散。
佚(yì)(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言我:指(zhǐ)武帝。
忘(wàng)人:指陈(chén)皇(huáng)后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选》李(lǐ)善(shàn)注(zhù)引郑玄曰:“慊(qiàn),绝也。
”慊移:断绝往来,移(yí)情别(bié)处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝(dì)的心已(yǐ)决绝别移,忘记了故人。
(13)得意(yì):指称(chēng)心如意之人。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊:发语词。
予(yǔ):指陈皇后。
慢(màn)愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠(zhōng)诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指(zhǐ)自以为(wèi)欢爱靠得(dé)住(zhù)。
(16)赐问(wèn):指(zhǐ)蒙武帝(dì)的垂问。
自进(jìn):前去进见(jiàn)。
(17)“得(dé)尚(shàng)”句:谓(wèi)侍奉于武帝(dì)左(zuǒ)右(yòu),聆听其声音(yīn)。
尚:奉(fèng)。
(18)奉虚言(yán):指(zhǐ)得到一句虚假的承诺。
望诚:当(dāng)作是真(zhēn)实。
意思是知道是(shì)虚(xū)言(yán),但(dàn)是当(dāng)作真(zhēn)的(de)信,表明(míng)陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在(zài)城南离(lí)宫中盼望(wàng)着他。
离(lí)宫,帝王(wáng)在正宫(gōng)之外所用的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置(zhì)办,整治。
薄具(jù):指菲薄(báo)的肴馔饮(yǐn)食(shí),自(zì)谦的话。
(21)曾:表语气的(de)副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔(kuò)。
独潜:独(dú)自(zì)深居。
专精(jīng):用心专一,指一心一意(yì)想念皇帝。
(23)漂漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心(xīn)神不定的样子。
外(wài)淫(yín):指走神。
淫:浸(jìn)润(rùn),游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌(wū)云密布(bù)的样子。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉重的样子。
这两句是说在阴霾的天气里,因为盼(pàn)君之(zhī)情切、思(sī)君之情深,以至于简直(zhí)要把雷(léi)声误作(zuò)是(shì)君车来(lái)的声音了。
(29)起:开(kāi)。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇动的样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指香气。
訚訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形(xíng)容香气(qì)浓烈。
(33)存:《文选》李善注引(yǐn)《说文(wén)》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠:鸟名(míng)。
胁(xié)翼(yì):收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟和凤凰(huáng)。
翔(xiáng)而北南:飞到北(běi)又飞到南。
用鸟的(de)自(zì)由(yóu)相会来(lái)反衬人(rén)物的心情。
(37)凭:气满(mǎn)。
噫:叹气(qì)。
(38)壮:盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从(cóng)容(róng):犹开首之(zhī)“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造(zào)天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形(xíng)容宫殿雄伟、壮大。
穹(qióng)崇:高大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东(dōng)厢各处徘(pái)徊游观,观览华丽(lì)纤美(měi)的景物。
间:间或,有(yǒu)时。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉(yù)户”二句:谓挤开(kāi)殿门弄响金属的门(mén)饰,发出(chū)像钟一(yī)样的(de)声音。
挤(jǐ):用身体接(jiē)触(chù)排挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋椽。
(45)文(wén)杏:木(mù)名,或以为即银杏树。
以上二句(jù)形容建筑材料的华美。
(46)“罗(luó)丰茸”二句:谓梁上的柱子交错(cuò)支撑。
罗:集。
丰(fēng)茸(róng):繁饰(shì)的样子。
游(yóu)树(shù):浮(fú)柱(zhù),指屋梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交(jiāo)加的样子(zi)。
梧:屋(wū)梁(liáng)上的斜柱(zhù)。
(47)“施(shī)瑰(guī)木(mù)”二(èr)句:谓用(yòng)瑰奇(qí)之木(mù)做(zuò)成斗拱以承屋栋,房(fáng)间非常(cháng)空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木。
欂栌(bólú):指(zhǐ)斗拱。
斗(dòu)拱是我(wǒ)国木结构建筑中柱与(yǔ)梁之间(jiān)的支承构件,主(zhǔ)要由拱(弓形(xíng)肘木(mù))和斗(拱与拱之间(jiān)的方斗形(xíng)垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层(céng)外伸。
委:堆积(jī)。
参差:指斗、拱(gǒng)纵横交错(cuò)、层(céng)层相叠(dié)的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句(jù):经常拿(ná)不定这(zhè)些宫殿拿什么(me)来比类呢,就好像(xiàng)那积石山(shān)一样高峻。
积石:指积石山。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明(míng)亮(liàng)。
曜:动词,照耀(yào)。
(50)耀耀:光明闪亮的(de)样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也(yě)”。
错石:铺设各(gè)种(zhǒng)石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖块(kuài)。
瑇瑁:即(jí)玳瑁。
文(wén)章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组(zǔ):绶带(dài),这里是用来系(xì)幔帷(wéi)。
楚组(zǔ),楚所产(chǎn)者有(yǒu)名。
连(lián)纲:指连(lián)结幔(màn)帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和门楣。
(55)曲(qū)台:宫殿名,李善(shàn)注说(shuō)是(shì)在未(wèi)央宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅(chàng):愁(chóu)怅,悲(bēi)伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高(gāo)照,以(yǐ)衬孤独。
徂(cú)(cú):往,这(zhè)里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴(qín)”二(èr)句(jù):是说拿(ná)出好琴却弹不出正调,抒(shū)发(fā)愁思但知道(dào)这不能(néng)维持长久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声(shēng)音轻(qīng)细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说将这些(xiē)琴曲(qū)连贯起来可以(yǐ)看出我内心的情(qíng)操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自(zì)卬:自我激励。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流(liú)泪(lèi)的样子。
从横:同“纵(zòng)横”。
(65)舒(shū):展(zhǎn),吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想(xiǎng)。
(qiān)殃(yāng):过失和罪过(guò)。
諐(qiān),同(tóng)“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自己(jǐ)无面目(mù)见(jiàn)人,只好满怀(huái)愁思(sī)上床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰(lán)、茝(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境。
若君之(zhī)在(zài)旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然惊(jīng)醒(xǐng)。
惕:心惊(jīng)。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我(wǒ)愁。
(76)月之(zhī)精光(guāng):即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本(běn)属西方七宿,《文选》李善注谓(wèi)五六月间(指旧历)出于东方(fāng)。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子(zi)。
季(jì)秋:深秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜(shuāng)所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫漫(màn)”,言其漫长(zhǎng)。
若岁:像是经历了(le)一年。
(80)郁(yù)郁:愁苦郁结不(bù)散。
更:历。
不(bù)可再更:过去的日子不(bù)可(kě)重新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜不(bù)成(chéng)寐,伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒:将明而微暗的样(yàng)子。
亭(tíng)亭(tíng):久(jiǔ)远的样子。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞(cí)。
(84)究:终。
不敢忘:不(bù)敢忘(wàng)君。
司马相如的长门赋原文和译文(wén)注释,司马相如的长门赋原(yuán)文和译文是(shì)《长门(mén)赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统编著的(de)《昭明(míng)文选》,据其(qí)序言,这是(shì)汉(hàn)代(dài)文学家司(sī)马(mǎ)相如受汉武帝失宠(chǒng)皇(huáng)后陈阿娇(jiāo)的百金重托(tuō)而作的(de)一篇骚(sāo)体(tǐ)赋的。
关(guān)于司(sī)马相如的长门(mén)赋(fù)原文和(hé)译文注释,司马相如的长门赋原文和译文以及司马相如的长门(mén)赋(fù)原(yuán)文(wén)和译文(wén)注释,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文(wén)和(hé)译文及注释,司马相如的(de)长门赋(fù)原文和(hé)译文,司马相(xiāng)如(rú)的(de)长门赋全文,司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋字字珠(zhū)玑,富(fù)丽堂皇(huáng)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋(fù)原文和译文(wén)
《长门赋》最早(zǎo)见于(yú)南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这是(shì)汉代文学家司马相如(rú)受汉武帝失宠皇后陈阿(ā)娇的(de)百金重托而作(zuò)的一篇(piān)骚体赋。作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许(xǔ)诺朝往而暮(mù)来,可(kě)是天色(sè)将(jiāng)晚,还不见幸临(lín)。
长门赋原文孝(xiào)武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门(mén)宫,愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成都司(sī)马相如天下工(gōng)为文,奉黄金百斤,为(wèi)相如(rú)、文君取酒,因于解(jiě)悲愁(chóu)之辞。
而相如为文(wén)以悟主上,陈皇后复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮,形枯槁而独(dú)居。
言我朝(cháo)往而暮来兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移而不省故(gù)兮,交得意而相亲。
伊予志(zhì)之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿(yuàn)赐问而自进兮,得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言而(ér)望诚(chéng)兮,期(qī)城南之离宫(gōng)。
修薄具而(ér)自设兮,君(jūn)曾(céng)不(bù)肯乎幸临。
廓独潜(qián)而专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮(fú)云(yún)郁而四塞兮,天窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴(yīn)。
雷(léi)殷殷而(ér)响起兮(xī),声象君之车音。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮,举帷幄之襜襜。
桂(guì)树(shù)交而(ér)相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰(lán)台而(ér)周览(lǎn)兮,步从容于深宫。
正(zhèng)殿块以(yǐ)造天兮,郁并起而(ér)穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无(wú)穷。
挤玉户以撼金铺(pù)兮,声噌吰而似(shì)钟音。
刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之(zhī)游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施瑰木(mù)之欂栌兮,委参差以(yǐ)槺梁。
时仿(fǎng)佛以物类(lèi)兮,象(xiàng)积(jī)石之(zhī)将将。
五色炫以相曜兮(xī),烂耀(yào)耀而成光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组(zǔ)之连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台(tái)之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而(ér)望绝兮,怅独托(tuō)于(yú)空堂(táng)。
悬(xuán)明月(yuè)以自(zì)照兮,徂清夜于(yú)洞房(fáng)。
援雅琴以变调(diào)兮(xī),奏愁(chóu)思之不可长。
案流(liú)徵以却(què)转兮,声幼(yòu)妙而复扬(yáng)。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕(tì)流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而(ér)彷(páng)徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无(wú)面目之(zhī)可(kě)显(xiǎn)兮,遂颓思而就床。
抟芬(fēn)若(ruò)以为枕兮,席荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄(pò)若君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂(hún)迋迋若有亡(wáng)。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月(yuè)之精光(guāng)。
观众星之行列兮(xī),毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼(ǎi)兮(xī),若季秋之(zhī)降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁(suì)兮,怀郁郁其不可再(zài)更。
澹偃蹇(jiǎn)而待曙兮,荒(huāng)亭亭而(ér)复明(míng)。
妾人窃(qiè)自悲(bēi)兮,究年岁(suì)而(ér)不(bù)敢忘。
长门赋白话译文什么地(dì)方(fāng)的美(měi)丽女(nǚ)子,玉步(bù)轻轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴(cuì)独自(zì)一身。
曾许我常来看望,却为新欢(huān)而忘故人。
从此绝迹(jì)不再见,跟(gēn)别的美女(nǚ)相(xiāng)爱相亲。
我所做(zuò)的是(shì)如何的愚蠢(chǔn),只为了博取(qǔ)郎君的欢心。
愿赐(cì)给我(wǒ)机(jī)会容我哭诉(sù),愿郎君颁下回音。
明知是(shì)虚言(yán)仍然(rán)愿意相信(xìn)那是诚(chéng)恳(kěn),期(qī)待着(zhe)相会长门。
每天都把(bǎ)床铺整理好(hǎo),郎君(jūn)却不肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而冷(lěng)静(jìng),风声凛凛而(ér)晨寒相侵(qīn)。
登上兰台(tái)遥望郎君啊(a),精神恍惚(hū)如(rú)梦如魂。
浮云(yún)从四方涌至(zhì),长空(kōng)骤变、天(tiān)气骤(zhòu)阴。
一连串沉重的雷声,像(xiàng)郎君(jūn)的车群。
风飒飒(sà)而起,吹动床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来(lái)芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿(yuán)猴长啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡翠(cuì)翅膀(bǎng)相连而降,凤凰由北,南飞入林(lín)。
千万感伤不(bù)能平静(jìng),沉重(zhòng)积压在(zài)心(xīn)。
下兰台更茫然空调匹数越大越费电吗,30平米客厅2匹空调够用吗,深宫徘徊,直至(zhì)黄(huáng)昏。
雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加(jiā)惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门(mén)户和黄金(jīn)装饰的宫殿,回声好像清(qīng)脆钟响(xiǎng)。
木兰(lán)木雕刻的(de)椽(chuán),文杏(xìng)木装潢(huáng)的梁。
豪华的浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂(táng)皇。
拱木(mù)华丽(lì),参差不齐(qí)奋向上苍(cāng)。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻(kè)就的砖瓦,柔润的(de)像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带始(shǐ)终钩(gōu)向两旁。
深(shēn)情的抚(fǔ)摸着(zhe)玉(yù)柱,曲(qū)台紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤(gū)单的困(kùn)居在枯(kū)杨(yáng)。
又是绝(jué)望(wàng)的长夜(yè),千(qiān)种忧(yōu)伤都付与空(kōng)堂。
只有(yǒu)天上的明月照着我,清清(qīng)的(de)夜(yè),紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣地久天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞(zhēn),意慷(kāng)慨而(ér)高昂(áng)。
宫女闻声(shēng)垂泪,泣声织成一(yī)片凄凉。
含悲(bēi)痛(tòng)而唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万(wàn)分懊悔昔日(rì)的张狂(kuáng)。
没有(yǒu)面目再见人,颓然上(shàng)床。
荃(quán)兰(lán)茝等做成的枕头(tóu)席(xí)子,散(sàn)发着以兰茝的草(cǎo)香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的(de)身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶(huáng)惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看(kàn)那星辰密密(mì)横(héng)亘穹苍,毕卯星已移(yí)在东方。
庭院(yuàn)中(zhōng)月光(guāng)如水,像深秋(qiū)降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心(xīn)怀,多少(shǎo)感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如(rú)此之(zhī)长(zhǎng)。
唯(wéi)有自悲(bēi)感伤(shāng),年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门(mén)赋》原文与(yǔ)翻译(yì)
《长门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧(xiāo)统编著的(de)《昭明(míng)文(wén)选》,据(jù)其序(xù)言(yán),这是汉代文学(xué)家司马(mǎ)相如受汉武(wǔ)帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇的百(bǎi)金(jīn)重托而作的一篇骚体(tǐ)赋。
以(yǐ)下(xià)就是我分享(xiǎng)《长(zhǎng)门(mén)赋》原文与翻(fān)译,希望对大(dà)家有帮助!
《长门赋(fù)》原文(wén)
孝武皇帝陈皇(huáng)后,时(shí)得幸,颇妒。
别(bié)在长门宫(gōng),愁闷悲思。
闻(wén)蜀郡成(chéng)都司马相如天(tiān)下工为(wèi)文,奉黄金百斤(jīn),为相如、文君取(qǔ)酒(jiǔ),因于(yú)解(jiě)悲愁之辞。
而相(xiāng)如(rú)为文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲(qīn)幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥(yáo)以自虞。
魂(hún)逾佚(yì)而不反(fǎn)兮(xī)(,形枯槁而独居。
言我(wǒ)朝(cháo)往而暮来(lái)兮(xī),饮(yǐn)食乐而忘人(rén)。
心慊移(yí)而不(bù)省故兮,交得意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫之(zhī)懽心。
愿(yuàn)赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉(yù)音。
奉虚(xū)言而望诚兮,期城南之(zhī)离宫。
修薄具(jù)而自设兮,君曾(céng)不肯乎幸临。
廓(kuò)独潜(qián)而(ér)专精兮,天漂漂(piāo)而疾风。
登兰台而(ér)遥(yáo)望兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷(yīn)殷而(ér)响起兮,声象君之(zhī)车音。
飘风回而起闺兮(xī),举帷幄之襜襜。
桂(guì)树交而(ér)相纷(fēn)兮,芳酷烈之訚(yín)訚。
孔(kǒng)雀集(jí)而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾(luán)凤翔而(ér)北南。
心凭噫而(ér)不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿块以造天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间徙倚于东厢(xiāng)兮(xī),观夫(fū)靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼金铺(pù)兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以(yǐ)为榱兮(xī),饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施(shī)瑰木之(zhī)欂栌兮,委参差以(yǐ)槺梁(liáng)。
时仿佛以物类(lèi)兮,象积石(shí)之将将。
五色(sè)炫以相曜兮(xī),烂耀耀(yào)而成光。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以(yǐ)从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮(xī),怅独(dú)托于空堂。
悬明(míng)月以自(zì)照兮,徂清夜(yè)于洞房。
援雅琴以变调兮,奏(zòu)愁思之(zhī)不可长。
案(àn)流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙而复(fù)扬(yáng)。
贯历览其中(zhōng)操兮,意(yì)慷慨而自卬。
左右(yòu)悲而(ér)垂泪兮(xī),涕流离(lí)而从横(héng)。
舒(shū)息悒而增(zēng)欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日(rì)之(zhī)諐(qiān)殃。
无(wú)面目之可显兮,遂(suì)颓思(sī)而就床(chuáng)。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐(mèi)而梦想兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕(tì)寤觉而无见兮(xī),魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮,起视月(yuè)之精光。
观众星之行列兮,毕昴出于早(zǎo)凳陆东(dōng)方。
望中庭粗(cū)侍之蔼蔼兮,若季秋之降霜(shuāng)。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮(xī),究(jiū)年岁而不敢忘。
《长门赋》翻译
什么(me)地方的美丽女子,玉步轻轻(qīng)来(lái)临(lín)。
芳魂飘(piāo)散不再聚,憔悴独(dú)自(zì)一(yī)身。
曾许我(wǒ)常来看望,却(què)为新欢(huān)而忘故人。
从此绝迹不再见(jiàn),跟别的美女陆顷相爱相亲。
我(wǒ)所做(zuò)的是如何(hé)的(de)愚蠢,只为了博(bó)取郎(láng)君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君颁(bān)下回音。
明知是虚言仍然愿(yuàn)意相信那是诚恳(kěn),期待着相(xiāng)会长门(mén)。
每天都把床铺整理好,郎(láng)君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静(jìng),风声凛凛(lǐn)而晨寒相侵。
登上兰台遥(yáo)望郎君啊(a),精神恍惚如梦如魂(hún)。
浮云(yún)从四方涌(yǒng)至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的(de)雷声,像(xiàng)郎君的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹(chuī)动床帐帷巾。
树林(lín)摇摇相接,传来芳香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝(cháo),猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞(fēi)入林。
千(qiān)万感伤不能平(píng)静(jìng),沉(chén)重积压在(zài)心。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直至(zhì)黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为(wèi)邻(lín)。
依(yī)东(dōng)厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄(huáng)金装饰的宫殿,回声好像清脆钟(zhōng)响。
木兰(lán)木雕刻的椽,文杏木装潢的(de)梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差(chà)不齐(qí)奋向上苍。
模糊(hú)中生(shēng)动(dòng)的聚在一起,仿佛都(dōu)在(zài)吐(tǔ)露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲炫(xuàn),灿烂发出奇光(guāng)。
宝(bǎo)石刻(kè)就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打开(kāi),玉带(dài)始(shǐ)终钩向两旁。
深情的.抚摸着(zhe)玉柱(zhù),曲(qū)台紧傍着未央(yāng)宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单的困居(jū)在枯杨。
又(yòu)是绝望的长夜(yè),千种(zhǒng)忧伤都付与(yǔ)空堂(táng)。
只有天上的明月(yuè)照(zhào)着我,清清的夜,紧(jǐn)逼洞房。
抱(bào)瑶琴想(xiǎng)弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
琴声转换曲(qū)调,从凄恻(cè)渐渐而飞扬。
包(bāo)含着爱与忠贞,意慷慨而高昂(áng)。
宫女(nǚ)闻(wén)声垂(chuí)泪,泣(qì)声织成(chéng)一片凄凉。
含悲痛而唏(xī)嘘,已起身(shēn)却再彷(páng)徨。
举衣袖遮住满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再(zài)见人(rén),颓(tuí)然上(shàng)床(chuáng)。
荃兰(lán)茝等做成的枕头席(xí)子,散发(fā)着(zhe)以兰茝的草(cǎo)香。
忽然(rán)在梦(mèng)境(jìng)中醒(xǐng)来,隐约又躺在郎(láng)君(jūn)的(de)身旁。
蓦然(rán)惊醒一切(qiè)虚幻,魂(hún)惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣扎起独对月(yuè)光(guāng)。
看那星辰(chén)密密横(héng)亘(gèn)穹苍,毕卯(mǎo)星(xīng)已移(yí)在东方。
庭院中(zhōng)月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等待(dài)黎明,乍明复暗,是如(rú)此(cǐ)之长。
唯有自悲(bēi)感伤,年年岁岁,永不(bù)相忘。
《长门赋》注释
(1)长(zhǎng)门,指长(zhǎng)门宫,汉代长安别宫(gōng)之一,在长(zhǎng)安城(chéng)南。
(2)孝武皇帝:指汉(hàn)武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇(jiāo),是汉(hàn)武帝姑母之女。
武帝为太子时娶为妃,继位后立为(wèi)皇后。
擅宠十余年,失宠后退(tuì)居长门宫。
(3)时得幸:经常受到宠爱。
(4)工为文:擅长(zhǎng)写文(wén)章。
工,擅长。
(5)文(wén)君(jūn):即卓文君。
取(qǔ)酒:买(mǎi)酒(jiǔ)。
(6)于:为。
此句说让相如作解(jiě)悲愁的辞赋。
(7)为文(wén):指作了这篇《长(zhǎng)门(mén)赋》。
(8)“夫何”句(jù):这(zhè)是怎(zěn)样的一个(gè)佳人啊(a)。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉诗文里有(yǒu)两(liǎng)种不同的逍遥,一种是(shì)自由自在步伐轻(qīng)快的逍(xiāo)遥,如庄(zhuāng)子的逍遥游,一种是忧(yōu)思愁(chóu)闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。
虞(yú)(yú):度,思量(liàng)。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散(sàn)失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人(rén):指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选(xuǎn)》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断绝往(wǎng)来,移(yí)情别处。
省(xǐng)故:念(niàn)旧。
此句指武(wǔ)帝的心已决绝(jué)别(bié)移(yí),忘记了故人。
(13)得意(yì):指称(chēng)心(xīn)如意(yì)之人(rén)。
相亲:相(xiāng)爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指(zhǐ)陈皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠诚(chéng)笃厚。
懽:同“欢”。
此(cǐ)句指自以为欢爱靠得(dé)住。
(16)赐问:指蒙武(wǔ)帝的垂问。
自进:前去(qù)进见(jiàn)。
(17)“得(dé)尚”句:谓(wèi)侍(shì)奉于武帝(dì)左(zuǒ)右,聆听(tīng)其声音(yīn)。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚(xū)假的承诺。
望诚:当作是(shì)真实。
意思是(shì)知(zhī)道(dào)是虚言,但是当作真(zhēn)的(de)信(xìn),表明(míng)陈皇后的(de)痴心(xīn)。
(19)“期城南”句:在城南离宫中(zhōng)盼望着他。
离宫(gōng),帝王在(zài)正宫之外所(suǒ)用(yòng)的宫室,这里指长门宫。
(20)修(xiū):置(zhì)办,整治(zhì)。
薄具:指菲薄(báo)的肴馔饮(yǐn)食,自(zì)谦的(de)话。
(21)曾:表语气的(de)副(fù)词,乃,竟。
幸临:光降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独潜:独(dú)自深(shēn)居。
专精:用(yòng)心专一(yī),指一心一意想念皇帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽的台榭。
(25)怳怳:同“恍恍(huǎng)”,心神不定的样(yàng)子。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sāi)(sè):乌云密布的(de)样子。
(27)窈(yǎo)窈(yǎo):幽暗的样子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重的样子。
这两句是说在阴(yīn)霾(mái)的(de)天气里(lǐ),因为盼君之情切(qiè)、思君之情深,以至于简直要把雷声误作是君车来的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜(chān)襜(chān)(chān):摇(yáo)动(dòng)的(de)样子。
(31)交:交错(cuò)。
相纷(fēn):重叠(dié)。
(32)芳(fāng):指香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容(róng)香气浓烈。
(33)存:《文选》李善(shàn)注引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔而北(běi)南:飞到北又飞到南。
用(yòng)鸟的自(zì)由(yóu)相会来(lái)反衬人(rén)物的心情(qíng)。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中(zhōng):攻心(xīn)。
(39)步从容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形(xíng)容宫殿雄伟(wěi)、壮大(dà)。
穹崇:高大(dà)的样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓(wèi)有时在东厢各处(chù)徘徊游观,观览华丽纤美的景物(wù)。
间(jiān):间或,有时。
徙(xǐ)倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开(kāi)殿门弄(nòng)响金属的门饰,发出像钟(zhōng)一(yī)样的(de)声(shēng)音(yīn)。
挤:用身体(tǐ)接(jiē)触排挤。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声(shēng)。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽(chuán)。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树。
以上二句形容建筑材料的华美(měi)。
(46)“罗丰茸”二句:谓(wèi)梁上的柱(zhù)子交错支撑(chēng)。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子。
游(yóu)树:浮柱,指屋梁上(shàng)的短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋梁上的斜柱(zhù)。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰奇之木做成(chéng)斗拱(gǒng)以(yǐ)承屋栋,房间非常空阔(kuò)。
瑰木:瑰奇(qí)之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国(guó)木结构(gòu)建筑中柱与梁之间的支承构(gòu)件,主(zhǔ)要由拱(弓形肘木(mù))和(hé)斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸(shēn)。
委(wěi):堆积(jī)。
参差:指斗(dòu)、拱纵横(héng)交错、层层相叠的样(yàng)子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常拿(ná)不定这些宫殿拿什(shén)么(me)来比(bǐ)类(lèi)呢,就好像那积石山(shān)一样高峻。
积石:指积石(shí)山(shān)。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮。
曜(yào):动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密(mì)也”。
错石:铺设(shè)各种石块。
瓴(líng)甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳(dài)瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹的丝织品(pǐn)。
幔(màn):帐幕。
帷(wéi):帐子。
(53)组(zǔ):绶带,这里是用来(lái)系幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产(chǎn)者有名(míng)。
连纲(gāng):指连(lián)结幔帷的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣:柱子和门(mén)楣。
(55)曲(qū)台(tái):宫殿名,李善注说是(shì)在(zài)未(wèi)央宫(gōng)东面(miàn)。
央央:广大的样(yàng)子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托(tuō):指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月”二(èr)句:明月高照(zhào),以衬孤(gū)独(dú)。
徂(cú)(cú):往,这里(lǐ)指经历。
(61)“援(yuán)雅(yǎ)琴”二(èr)句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思(sī)但知(zhī)道这不能维持长久。
(62)流:这里指(zhǐ)转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调(diào)式。
案(àn):同“按”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是(shì)说将这些(xiē)琴曲连(lián)贯起来可以看出(chū)我内心的(de)情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬:自我激(jī)励。
(64)左右:指周围的(de)人。
涕(tì):眼泪。
流离:流泪的样子(zi)。
从(cóng)横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐(tǔ)。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣(yī)袖(xiù)。
自翳(yì):自(zì)掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过。
諐,同(tóng)“愆”。
(69)“无面目(mù)”二句(jù):是说自(zì)己无面目见人(rén),只好满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán)(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为(wèi)席(xí)。
(72)魄(pò):魂(hún)魄,指梦境(jìng)。
若君之(zhī)在旁(páng):就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤(wù):指突然(rán)惊醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧(jù)的样(yàng)子。
若有亡(wáng):若有(yǒu)所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光:即(jí)月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本属西(xī)方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧(jiù)历(lì))出于东方。
(78)蔼蔼:月(yuè)光(guāng)微弱的样子。
季秋:深(shēn)秋。
降霜(shuāng):后(hòu)人(rén)诗歌谓(wèi)月光如霜所(suǒ)本。
(79)曼曼(màn):同“漫漫”,言其(qí)漫(màn)长。
若岁:像是(shì)经历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结不散。
更(gèng):历(lì)。
不可再(zài)更:过去的(de)日(rì)子不可重(zhòng)新经(jīng)历。
(81)澹:摇动(dòng)。
偃(yǎn)蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样(yàng)子。
是说(shuō)夜不成寐(mèi),伫立以待(dài)天明。
(82)荒(huāng):将明而(ér)微(wēi)暗的样(yàng)子。
亭亭:久远(yuǎn)的样(yàng)子(zi)。
是说天亮(liàng)从远处开始。
(83)妾人:自称之(zhī)辞(cí)。
(84)究:终。
不(bù)敢忘:不敢忘君。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 空调匹数越大越费电吗,30平米客厅2匹空调够用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了